el desbordamiento
-the overflowing
See the entry for desbordamiento.

desbordamiento

Luego cuelen la mezcla y la hiervan ante el desbordamiento en las botellas.
Then filter mix and boil it before flood in bottles.
Nuestro apostolado debe ser siempre el desbordamiento de nuestra vida interior.
Our interior life must always flow into our apostolate.
En El Salvador, por lo menos 20 caseríos fueron inundados por el desbordamiento del río Lempa.
In El Salvador, at least 20 villages were flooded after the Lempa River overflowed.
El pueblo de Ascochinga sufrió especialmente el desbordamiento del río, lo que obligó a muchas personas a ser evacuadas.
The village of Ascochinga suffered particularly badly when the river there flooded, forcing many people to be evacuated.
Por supuesto, tiene que haber una condición que ponga fin a la recursión, para evitar el desbordamiento de la pila.
Of course there must be a condition to terminate the recursion, to avoid a stack overflow.
La única manera de operar un sistema ACD era asignar una cantidad adecuada de empleados de call center para evitar el desbordamiento de capacidad.
The only way to operate an ACD was to adequately staff the call center to prevent capacity overflow.
Desinfectante de comportamiento indefinido es una nueva herramienta en Xcode 9 que detecta el desbordamiento de entero con signo y otros errores de coincidencia de tipo.
Undefined Behavior Sanitizer is a new tool in Xcode 9 which detects signed integer overflow and other type-mismatch bugs.
En efecto, si alguien descubre una vulnerabilidad (por ejemplo, el desbordamiento de un búfer), podrá adquirir los derechos de superusuario sin estar autorizado.
That is, if one discovers a vulnerability (let's say a buffer overflow), he will be able to become root.
Las intensas precipitaciones de febrero ocasionaron el desbordamiento del río Chili, que causó graves inundaciones en la ciudad de Arequipa, en el sur del país.
Intense rain in February caused the Chili River to overflow and was responsible for serious flooding in the southern city of Arequipa.
Se ha solucionado el desbordamiento en la memoria de trabajo que se producía al eliminar datos de material en dispositivos mediante la función de rellenado en las hojas de trabajo.
The working memory overflow that occurred when material data at devices was deleted via the fill function in worksheets was fixed.
Aquí están la ventilación jet más común en el apartamento solo está previsto que el desbordamiento del aire libre de todas las áreas de estar, con el nuevo flujo obligatoria.
Here are the most common jet ventilation in the apartment is only provided that the free overflow of air from all living areas, with the obligatory fresh influx.
Solo déles el desbordamiento, nunca lo que está es en el recipiente.
Just give them the overflow, never what is in the bowl.
No puede ocurrir el desbordamiento ya que no hay pulsos a contar.
Overflow cannot occur since there are no pulses to count.
El apostolado siempre es el desbordamiento de la vida interior.
The apostolate always overflows from one's interior life.
¿Cómo prevenir el desbordamiento del contenido de la celda en Excel?
How to prevent cell content overflow in Excel?
El profesor observó el desbordamiento hasta que ya no pudo contenerse.
The professor watched the overflow until he no longer could restrain himself.
Esto permitirá evitar el desbordamiento casual de la bebida al mantel.
It will allow to avoid casual flood of drink on a cloth.
Bien proporcionado, este músculo impide el desbordamiento de las nalgas en el lateral.
Shapely, this muscle prevents the overflow of the buttocks on the side.
No deje que el desbordamiento de las burbujas de la junta.
Don't let the bubbles overflow the board.
A veces se pasa por alto es el desbordamiento de enteros.
Sometimes overlooked is the integer overflow.
Word of the Day
wrapping paper