Possible Results:
el desasosiego
desasosiego
desasosiego
- Examples
Podemos discernir si el desasosiego es saludable mediante el análisis de sus frutos. | We can discern whether unrest is unhealthy by analyzing its fruits. |
Todo fermento produce gases, mas el desasosiego humano puede crear un veneno muy poderoso. | All ferment produces gases, but human unrest can create a very strong poison. |
Para nosotros es motivo de preocupación el hecho de que continúe el desasosiego de la ciudadanÃa iraquÃ. | The continuing anxiety of Iraqi citizens is a source of concern for us. |
En simultaneidad el malestar y el desasosiego se anclan en un sujeto sin garantes, desmembrado, aislado y sufriente. | Discomfort and anxiety take root in a helpless, detached, isolated and suffering subject. |
Un trÃptico en el que la autora transmite el desasosiego profundo que a veces nos plantea el subconsciente. | A triptych in which the artist conveys the deep unease that is present sometimes in the subconscious. |
Como espectadores, disfrutamos con el desasosiego que va creciendo en ambas máquinas, alimentado por la duda sobre sà mismas, y que las va volviendo paranoides e irracionales. | As the viewer we take enjoyment from their increasing discomfort as both machines, fuelled by self-doubt, become paranoid and irrational. |
Afuera ya no hay nada para obtener, crear, inventar de nuevo – todo se repite sin calmar el desasosiego interno, sin llegar al cumplimiento. | Out there is nothing to be fetched, to create and to invent - everything is repeating itself without becalming the inner restlessness, without bringing fulfilment. |
Como espectadores, disfrutamos con el desasosiego que va creciendo en ambas máquinas, alimentado por la duda sobre sà mismas, y que las va volviendo paranoides e irracionales. | Our pleasure is cruel. As the viewer we take enjoyment from their increasing discomfort as both machines, fuelled by self-doubt, become paranoid and irrational. |
La oposición, en gran parte financiada por el gobierno estadounidense, ha lanzado una ola de desabastecimientos de productos esenciales para fomentar el desasosiego en la población y ocasionar su desapego al gobierno bolivariano. | The opposition, largely funded by the U.S. government, has launched a wave of activities creating shortages of essential products, with the goal of fostering unrest in the population and splitting the people from the Bolivarian government. |
El desasosiego es la ausencia o carencia de tranquilidad y calma que puede experimentar una persona, la pura inquietud. | Desasosiego is the absence of peace and calm experienced by a person, resulting in pure restlessness or uneasiness. |
El desasosiego, la culpabilidad, el remordimiento, la frustración, la vergÿenza y toda una gama de sentimientos nuevos y desconocidos aparecieron al perder su inocencia y pureza. | Anxiety, guilt, remorse, frustration, shame and other new and unknown feelings invaded her after she lost her innocence and purity. |
El desasosiego y la inseguridad generales que existen actualmente en todo el mundo se ven agravados por una sensación imperante de que los principios del multilateralismo están en peligro y, además, nos alejamos de manera evidente de los compromisos y las obligaciones internacionales acordados con anterioridad. | The existing general international unease and insecurity is further reinforced by a prevailing sense that the principles of multilateralism are under threat, coupled with the evident retreat from previously agreed international commitments and obligations. |
El desasosiego que sentà al ver a la nueva mujer de mi padre es indescriptible. | I can't describe the feeling of unease I had when I saw my dad's new wife. |
El agua parece mitigar el desasosiego de tanta aspereza. | The water seems to mitigate the uneasiness of so much roughness. |
Tenemos que superar el desasosiego de nuestra población. | We need to overcome the anxieties in our population. |
Entre estas personas no dejan de crecer el desasosiego y la incertidumbre. | Among these people, there is growing despair and uncertainty. |
Es afrodisÃaco y calma el desasosiego. | It is aphrodisÃac and calms the anxiety. |
El efecto de este tipo de complacencia fue la ansiedad, el desasosiego y las dudas. | The effect of this kind of indulgence was anxiety, agitation and doubts. |
Abilify es utilizado para tratar el desasosiego causado por la esquizofrenia o el trastorno bipolar, la depresión. | Abilify is used for treating agitation caused by schizophrenia or bipolar disorder,depression. |
Miro a mi lado y siento tranquilidad (hace diecisiete años predominaba el desasosiego). | I look at my side and I feel tranquillity (seventeen years ago restlessness predominated). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.