Possible Results:
- Examples
El denunció continuamente la discriminación de toda clase y el orgullo resultante que mostraron algunos de sus contemporáneos. | He continually denounced discrimination of all sorts and the pride which some of his contemporaries derived from it. |
El denunció la campaña de Washington de apoyar a sectores importantes de la clase capitalista venezolana que han tratado—sin éxito—derrocar su gobierno. | He denounced Washington's campaign to support major sections of the Venezuelan capitalist class that have tried—unsuccessfully—to overthrow his administration. |
El denunció eso como una estupidez ajena al tema; insistió que tiene que considerarse toda la historia de lo que originó esa guerra (I Guerra Mundial) y eso —dijo— es la conquista y saqueo de las colonias por todos los imperialistas. | He exposed that as an irrelevant stupidity; he insisted that you have to look at the whole history of what led up to this war (World War 1), and that, he said, is the conquest and plundering of colonies by all the imperialists. |
No se reciben fotocopias, fotografías en dispositivos móviles o el denuncio por pérdida del documento. | Copies, photographs on mobile devices or a police report if stolen will not be accepted. |
Pero con el denuncio de Humala y su caida en las encuestas que resultó, parece que los EEUU puede haber conseguido mucho. | But with the denunciation of Humala and his resultant drop in the polls, it looks like the U.S. may have gotten a lot for its money. |
Al día siguiente fui yo a poner el denuncio y me atendió una mujer policía en una estación de policía en Medellín. | The next day I went to file a police report and a woman cop at a police station in Medellín was helping me out. |
Él denunció al movimiento anti-capitalista desde su nacimiento. | He has denounced the anti-capitalist movement since its birth. |
Aunque él denunció estas amenazas, los responsables no fueron identificados y no le fue concedida ninguna protección. | Although he denounced these threats, those responsible were not identified and no protection was granted to him. |
Como Arzobispo de San Salvador él denunció reiteradamente el violento régimen que oprimía a su pueblo. | As Archbishop of San Salvador he spoke out against the brutal regime that oppressed the people of his country. |
Él denunció ante el Papa la situación del país y, por ello, le han tratado de denigrar en público. | He denounced the situation of the country to the Pope and because of this, they have tried to denigrate him in public. |
En la entrevista que mantuvo el abogado Álvaro Noboa con Ismael Cala en CNN, él denunció la persecución política que sufre por parte de Rafael Correa a través de la entidad estatal SRI (Servicio de Rentas Internas) del Ecuador. | In the live interview that Alvaro Noboa had with Ismael Cala at CNN,he denounced the political persecution he is sufferin; a political persecution led by the Ecuadorian President, Rafael Correa, using the SRI (Ecuadorian IRS). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
