el decimonoveno
-the nineteenth
See the entry for decimonoveno.

decimonoveno

Se decía que el Arca de Noé habría sido alguna vez el barco más grande del mar construido hasta cuando ya por el decimonoveno siglo se empezaron a construir la primeras naves de metal gigantescas.
Noah's Ark was said to have been the largest sea-going vessel ever built until the late nineteenth century when giant metal ships were first constructed.
Han pasado ya dieciocho años, este es el decimonoveno.
Now eighteen years have passed, this is the nineteenth year.
Homilía para el decimonoveno Domingo del Año (Mt.
Homily for the nineteenth Sunday of the year (Mt.
Homilía para el decimonoveno Domingo del Año (Jn.
Homily for the nineteenth Sunday of the year (Jn.
En abril es el decimonoveno mes consecutivo que termina en el pasivo.
Through April is the nineteenth consecutive month that ends in liabilities.
A través de abril es el decimonoveno mes consecutivo que cierra en números rojos.
Through April is the nineteenth consecutive month that ends in liabilities.
A través de abril es el decimonoveno mes consecutivo que cierra en números rojos.
Through April is the nineteenth consecutive month that ends in the red.
Suprímase el decimonoveno párrafo del preámbulo.
Delete the nineteenth preambular paragraph.
El 19 de enero es el decimonoveno día del año del calendario gregoriano.
January 19 is the 19th day of the year in the Gregorian calendar.
No puedo creer que nuestra tarea sea hacer un diorama de nosotros haciendo el decimonoveno diorama.
I can't believe our assignment is making a diorama of us making our 19th diorama.
Medalla de bronce para Irina Slutskaya Rusia se convirtió en el decimonoveno equipo nacional de adjudicación de los Juegos de Turín.
Bronze medal for Irina Slutskaya became the Russia national team nineteenth award the Games in Turin.
En el decimonoveno informe trimestral de la Comisión (véase S/2004/924, apéndice) figuran algunas observaciones iniciales sobre determinadas conclusiones del informe.
Initial comments on specific findings of the report were presented in the Commission's nineteenth quarterly report (see S/2004/924, appendix).
Usted vendrá por el decimonoveno siglo en arte dedal, pero se quedará para el "Maestros holandeses" sobre tapas de botellas.
You'll come for the 19th century thimble art, but you'll stay for the Dutch masters on bottle caps.
Hoy es el decimonoveno día del Sahastrara, si contamos el día que se abrió el Sahastrara como el primero.
Today is the nineteenth Sahastrara day, if you count the first one, the day the Sahastrara was opened.
Y el decimonoveno está a la vuelta de la esquina, así que también usted ha realizado un buen número de viajes papales.
And the nineteenth is right around the corner, so now you also have a good number of Papal Trips.
Cabe mencionar también el decimonoveno informe (S/2003/863), presentado después del informe antes mencionado del Alto Comisionado a la Asamblea General.
Of note also is the nineteenth report (S/2003/863), which was submitted after the above-mentioned report of the High Commissioner to the General Assembly.
También es el decimonoveno disco hasta la fecha del 'jovenzuelo'; creemos que se va a hacer un nombre por sí mismo, (ejem, ejem).
It is also the young man's 19th record to date; we think he's going to make a name for himself, (ahem).
Después de la reunión, los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas para examinar el decimonoveno informe del Secretario General sobre la MONUC (S/2005/603). El Sr.
Following the meeting, Council members convened informal consultations to consider the nineteenth report of the Secretary-General on MONUC (S/2005/603).
Por el otro, el mismo mes, la policía atacó brutalmente a los manifestantes que querían conmemorar el decimonoveno aniversario de la independencia del país.
On the other hand, in the same month, the police brutally attacked demonstrators who wanted to celebrate the nineteenth anniversary of the country's independence.
Los miembros también tienen ante sí el documento S/2009/21, que contiene el decimonoveno informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d'Ivoire.
Members also have before them document S/2009/21, which contains the nineteenth progress report of the Secretary-General on the United Nations Operation in Côte d'Ivoire.
Word of the Day
dawn