el decenio
-the decade
See the entry for decenio.

decenio

Esta proporción ha doblado durante el decenio pasado.
The proportion has doubled in the past decade.
En el decenio anterior, se tomaron muchas iniciativas.
During the past decade, many initiatives were evolved and launched.
Durante el decenio siguiente comenzó también la explotación en Falkland Occidental.
During the succeeding decade a start was also made on West Falkland.
Durante el decenio transcurrido, el sistema de salvaguardias del Organismo experimentó una notable transformación.
During the past decade, the Agency's safeguards system experienced a remarkable transformation.
En comparación con el decenio anterior, se ha aliviado sustancialmente el problema de desempleo.
Compared to the previous decade, the problem of unemployment has substantially improved.
Nos proponemos diagnosticar y tratar a millones de gentes en el decenio próximo.
Our aim is to diagnose and treat millions of people over the next decade.
Además, los intensos esfuerzos realizados en el decenio último no deben ser en vano.
Furthermore, the strenuous efforts made over the past decade must not be in vain.
En realidad, el crecimiento medio durante el decenio pasado fue solo del 2,1%.
In fact, average growth in the last decade was a mere 2.1 per cent.
Durante el decenio pasado nuestra colaboración con Polonia evolucionó para convertirse en una estrecha asociación.
Over the last decade, our engagement with Poland has become a close partnership.
Bhabha había sido un estudiante de Dirac en el decenio de 1930.
Bhabha had been a student of Dirac in the 1930s.
Desde el decenio de 1970, la prostitución es menos visible en Dinamarca.
Since the 1970s, prostitution has become less visible in Denmark.
Turquía inició el decenio de 1990 en buenas condiciones económicas.
Turkey started the 1990s on a sound economic footing.
Mucho se ha logrado en este sentido en el decenio pasado.
Much has been accomplished in this area over the last decade.
Kazajstán se integró plenamente en Rusia en el decenio de 1860.
Kazakhstan was fully integrated into Russia in the 1860s.
En el decenio de 1950, ocho contribuyentes financiaban a un pensionista.
In the 1950s, eight contributors would finance one pensioner.
El UNFPA facilita asistencia a Tailandia desde el decenio de 1970.
UNFPA has provided assistance in Thailand since the 1970s.
Esta tendencia se intensificó en el decenio de 1990.
This trend has intensified in the 1990s.
Se ha aplicado, en grados diversos, desde el decenio de 1970.
It has been applied in varying degrees since the 1970s.
La necesidad de adaptarse se viene considerando desde el decenio de 1950.
The need to adapt has been considered since the 1950s.
En el decenio de 1930 la población permanente alcanzó a 2.500 habitantes.
By the 1930s the permanent population had increased to 2,500.
Word of the Day
to drizzle