- Examples
Serkong Rinpoche: Diría que piensen más acerca de la compasión y el darse cuenta. | Serkong Rinpoche: I'd say think more about compassion and awareness. |
Practicamos el darse cuenta mental, físico y espacial. | We practice mental, and physical, space awareness. |
Desde la perspectiva del análisis budista, el darse cuenta que contacta que acompaña nuestro ver los cigarrillos es placentero. | From the viewpoint of Buddhist analysis, the contacting awareness that accompanies our seeing cigarettes is pleasant. |
Una mentira lleva vibraciones bajas y a algunos les permite el darse cuenta inmediatamente de ello. | A lie carries low vibrations and for some it allows for the immediate realization as to what it is. |
Ansiaba liberarse y el darse cuenta repentinamente de que El la perdonaría hizo que le buscase. | She longed for deliverance, and the sudden realization that He would forgive, made her seek Him out. |
Aunque no se indica explícitamente, la felicidad a la que se refiere el gozo inconmensurable es el darse cuenta gozoso de un buda. | Although not explicitly stated, the happiness referred to with immeasurable joy is the blissful awareness of a Buddha. |
Bueno, no podemos decir que la vacuidad haga algo, sino el darse cuenta de la vacuidad, el darse cuenta de que mis proyecciones son exageraciones. | Well, you can't say voidness does anything, but awareness of voidness, awareness that my projections are inflations. |
Sin embargo, consideremos la actividad mental de experimentar enojo, experimentar el surgimiento de la emoción y el darse cuenta consciente o inconsciente de ello. | However, consider the mental activity of experiencing anger–experiencing the arising of the emotion and the conscious or unconscious awareness of it. |
De forma similar, el darse cuenta se refiere a la actividad mental desde otro punto de vista: el involucrarse mentalmente con algo o la cognición de algo. | Similarly, awareness is talking about mental activity from another point of view: a mental engaging or cognizing of something. |
¿No es alentador el darse cuenta que todo es posible? | Is it not encouraging to realize that all is possible? |
La comprensión sobrevendrá, aunque el darse cuenta no dependa del tiempo. | The understanding will come, although realizing does not depend on time. |
Una gran ayuda puede significar el darse cuenta de este principio. | Great help may result from the realization of this principle. |
Este verso aborda el darse cuenta que discrimina o sabiduría. | This verse deals with discriminating awareness or wisdom. |
El sexto eslabón es el darse cuenta que contacta (reg-pa). | The sixth link is contacting awareness (reg-pa). |
Las nuevas adquisiciones incrementan progresivamente el darse cuenta de la carencia de conocimiento. | New acquisitions increase progressively the realization of lack of knowledge. |
La iluminación espiritual es sencillamente el darse cuenta de la propia naturaleza verdadera. | Spiritual enlightenment is simply realization of one's own real nature. |
Sirve como base para el darse cuenta que discrimina. | It serves as a basis for discriminating awareness. |
Escuchar De escuchar (thos) obtenemos el darse cuenta que discrimina (shes-rab, sct. | From listening (thos), we gain the discriminating awareness (shes-rab, Skt. |
Si nuestra mente está siempre distraída entonces perdemos el darse cuenta que discrimina. | If our mind is always distracted, then you lose that discriminating awareness. |
¡Puede sorprenderle el darse cuenta de que ha sufrido un temblor fisiológico! | It may shock you to realize that you've suffered a physiologic tremor! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
