el día del santo

Este día acababa la preparación de las abejas para el invierno, por que el día del santo y era apodado Savvatiem el Colmenar.
This day training of bees for winter came to an end, for what sacred and nicknamed day Savvaty Pchelnik.
Es a cada persona y el día del santo patrón.
There is at each person also the name day.
¿Planeáis la fiesta escolar para el día del santo Valentín?
Plan a school holiday for St. Valentine's Day?
La torta en forma del corazón para el día del santo valentina.
Pie in the form of heart for St. Valentine's Day.
A que hacer la sorpresa para el día del santo valentina.
What to make a surprise for St. Valentine's Day.
Como celebrar alegremente el día del santo Valentín.
How cheerfully to celebrate St. Valentine's Day.
El postre fácil para el día del santo valentina.
Easy dessert for St. Valentine's Day.
De los corazoncitos para el día del santo valentina.
From hearts for St. Valentine's Day.
La guirnalda de los corazoncitos para el día del santo valentina.
Garland from hearts for St. Valentine's Day.
Escogiendo las felicitaciones para el día del santo patrón, prestaréis la atención, por cuanto la persona religiosa.
Choosing congratulations for the name day, pay attention, how religious person.
¡Por el camino, con el día del santo patrón!
Darling, with the name day!
¡Con el día del santo patrón felicito!
I congratulate on the name day!
Es invitado de aquel, a quien el día del santo patrón en febrero, a la escena.
We Invite at whom a name day in February, to a scene.
¡Con el día del santo patrón!
With the name day!
Este juego del guion para el día del santo Valentín se acerca idealmente para los colegiales mayores.
This game of the scenario for St. Valentine's Day is ideally suited for the senior school students.
La sorpresa para el día del santo Valentín El Día de San Valentín - la fiesta especial todo enamorado.
Surprise for St. Valentine's Day St. Valentine's Day - a special holiday of all lovers.
A propósito, en Gran Bretaña los regalos regalan solo para el segundo día de la Navidad — el día del santo Stefana.
By the way, in Great Britain gifts give only for the second day of Christmas—day Saint Stephane.
En el día del santo Valentín detrás de los bastidores del palacio famoso Del Kremlin reinaba el hormiguero presente.
On St. Valentine's Day behind the scenes of the well-known Kremlin palace the real ant hill reigned.
Los fuegos artificiales y hogueras marcan este 23 de junio y al día siguiente es el día del santo patrón de Sant Joan.
Fireworks and bonfires mark 23 June, and the next day is the Patron Saint's day of Sant Joan.
A propósito, los niños en España reciben los regalos no en la Navidad o en el día del santo Nikolay, a saber en la Epifanía.
By the way, children in Spain receive gifts not on Christmas or in day of Saint Nikolay, namely in the Epiphany.
Word of the Day
salted