el día d
- Examples
Parece que el día D fue demasiado para él. | It seems D-Day was too much for him. |
Una vez hemos decidido el Día D, ¿qué debemos hacer? | Once we decided D-Day, what should we do? |
Sabía que no empezarían el día D sin ti. | I knew they wouldn't dare start D-day without you. |
Mañana es el día D, el día que alcanzamos a los flash-forwards. | Tomorrow is d-day—the day we catch up to the flash-forwards. |
Señor, será mejor que le diga lo que pasó en el día D. | Sir, I'd better really tell you what happened on D-day. |
Yo no había estado allí desde el día D. | I hadn't been there since d-day. |
Yo no había estado allí desde el día D. | I hadn't been there since D-Day. |
No quiero oír nada sobre el día D. | I don't want to hear about D-Day. |
Mañana es el día D, el día en que alcanzamos los flashfowards. | Tomorrow is d-day—the day we catch up to the flash-forwards. |
Sabes lo que es el día D, ¿verdad? | You know what D-day is, don't you? |
No lo he visto desde el día D. | I haven't seen him since D-day. |
Sabes lo que es el Día D, ¿verdad? | You know what D-day is, don't you? |
¿Qué Países Participaron en el Día D? | What Countries Were Involved in D-Day? |
Sí, señora, desde el día D. | Yes, ma'am, ever since D-day. |
El difunto Presidente, Francois Mitterrand, dijo que nada en la historia se compara con el Día D. | The late President, Francois Mitterrand, said that nothing in history compares to D-day. |
Su protección durante los preparativos para el Día D es una preocupación permanente para los Aliados. | Their protection throughout the preparations for D-Day is a permanent concern for the Allies. |
¿Estuviste en el Día D? | You were there for D-Day? |
Soldados británicos desembarcan en la costa de Normandía, durante el Día D, el 6 de junio de 1944. | British soldiers land on the Normandy coast on D-Day, 6 June 1944. |
Y, por último pero sin prisa, marcarse una fecha para dejar de fumar, lo que llamamos el Día D. | And finally but slowly, decide a date to quit smoking, which we call D-Day. |
Y en el día D más 100, que es el 15 de diciembre, Uganda retira completamente a las FDPU de Bunia. | And on D-day plus 100, which is 15 December, Uganda completely withdraws UPDF troops from Bunia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
