el débil
See the entry for débil.

débil

¡Y ahora usted es el débil!
And now you're weak!
No está para el débil o el frágil.
It is not for the weak or the fragile.
Favorece el crecimiento del cabello nuevo y refuerza el débil.
Promotes new hair growth and strengthens the weak.
Bueno, 80 por el débil y 100 por el otro.
Well, 80 for the runt and a hundred for the other one.
Veamos quien es el débil luego que tome sus poderes, también.
Let's see who's weak after I take your powers, too.
Y luego el dedo anular rezáis por el débil.
And then the ring finger—you pray for the weak.
¿Qué se consigue con la arrogancia del fuerte hacia el débil?
What is achieved by the arrogance of the strong towards the weak?
Apenas si alguien advertía el débil lloriqueo de la viuda.
Hardly anyone noticed the quiet whimpering of the widow.
¿Qué amenaza puede representar el débil al fuerte?
What threat can the weak pose to the strong?
El Cristianismo no es para el débil de corazón.
Christianity is not for wimps or the faint of heart.
Sentimos ternura ante el débil e indignación ante el injusto.
We feel tender toward the weak and indignant toward the unjust.
De modo que el fuerte... y el débil se conocerán.
So that the strong and the weak shall know each other.
El monedero del coche no está para el débil del corazón.
The Coach purse is not for the faint of heart.
Tú eres el débil y jamás conocerás el amor o la amistad.
You're the weak one and you'll never know love or friendship.
Su política de no cancelación y el débil Wi-Fi.
Their no cancellation policy and weak Wi-Fi.
Y no es para el débil.
And it is not for the weak.
Un total inepto capaz de hacer la gran voz con solo el débil.
A total inept capable of making the big voice with only the faint.
Aquí no hay lugar para el débil.
There's no place here for the weak.
Es gracias a la Dharma que el débil supera al fuerte.
It is on account of Dharma that the weak overcomes the strong.
Pero aquí el débil es usted.
But here the weak one is you.
Word of the Day
hook