currículum vitae
- Examples
Se puede conservar el currículum vitae preparado gráfico en forma de PDF o PNG del fichero. | The ready graphic summary can be kept in the form of PDF or PNG of the file. |
Sin embargo en el currículum vitae estandartizado es aceptado indicar no solo los lados fuertes, sino también las debilidades. | However it is accepted to specify in the standard summary not only the strengths, but also the weaknesses. |
Con la ayuda poshagovyh de las instrucciones o los modelos preparados es posible fácilmente componer el currículum vitae de pleno valor. | By means of step-by-step instructions or ready templates it is possible to make the full summary easily. |
¡Ya que el encuentro abre no solo profesional, sino también las características personales, y la primera impresión desgraciada capaz de son borradas hasta por el currículum vitae más bueno! | After all personal meeting opens not only the best summary is capable to cross out professional, but also personal characteristics, and unsuccessful first impression even! |
El currículum vitae preparado será generado automáticamente en forma del PDF-documento, después de que al competidor será invitado a cargar el currículum vitae recibido al ordenador. | The ready summary will be automatically generated in the form of the PDF-document then it will be offered to competitor to load the received summary on the computer. |
Indican en el currículum vitae del maestro y las cualidades personales. | Specify in the curriculum vitae of the teacher and personal qualities. |
El formateo correcto hace el currículum vitae más legible. | The correct formatting does the summary to more readable. |
Escriban el currículum vitae y hagan la carrera hermosa fascinante. | Write the summary and do fine fascinating career. |
¿Cómo usar correctamente infografiku en el currículum vitae? | How it is correct to use infographics in the summary? |
En realidad tiene todo el currículum vitae, ¿no es así? | You really have quite the resume, don't you? |
¿Cómo dar los puntos flacos del carácter en el currículum vitae? | How to present weaknesses of character in the summary? |
La dirección que figura en el currículum vitae se considera un estigma. | The address on the curriculum vitae is seen as a stigma. |
¿Que es necesario indicar todavía en el currículum vitae del maestro? | What it is necessary to specify in the curriculum vitae of the teacher? |
En realidad tiene todo el currículum vitae, ¿no es así? | You really have quite the resume, don't you? |
A continuación figura el currículum vitae del candidato (véase el anexo). | The candidate's curriculum vitae follows (see annex). |
En el anexo de la presente nota figura el currículum vitae del candidato. | The candidate's curriculum vitae is annexed to the present note. |
¿Por qué al empresario no le basta el currículum vitae? | Why the employer has not enough summary? |
¿De que debe recordar, usando en el currículum vitae los elementos infografiki? | What it is necessary to remember, using infographics elements in the summary? |
¿Por qué el currículum vitae es tan importante al ingreso al trabajo? | Why the summary is so important at employment? |
¿Cómo componer el currículum vitae sin experiencia del trabajo? | How to make the summary without experience? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
