currículum vitae

Se puede conservar el currículum vitae preparado gráfico en forma de PDF o PNG del fichero.
The ready graphic summary can be kept in the form of PDF or PNG of the file.
Sin embargo en el currículum vitae estandartizado es aceptado indicar no solo los lados fuertes, sino también las debilidades.
However it is accepted to specify in the standard summary not only the strengths, but also the weaknesses.
Con la ayuda poshagovyh de las instrucciones o los modelos preparados es posible fácilmente componer el currículum vitae de pleno valor.
By means of step-by-step instructions or ready templates it is possible to make the full summary easily.
¡Ya que el encuentro abre no solo profesional, sino también las características personales, y la primera impresión desgraciada capaz de son borradas hasta por el currículum vitae más bueno!
After all personal meeting opens not only the best summary is capable to cross out professional, but also personal characteristics, and unsuccessful first impression even!
El currículum vitae preparado será generado automáticamente en forma del PDF-documento, después de que al competidor será invitado a cargar el currículum vitae recibido al ordenador.
The ready summary will be automatically generated in the form of the PDF-document then it will be offered to competitor to load the received summary on the computer.
Indican en el currículum vitae del maestro y las cualidades personales.
Specify in the curriculum vitae of the teacher and personal qualities.
El formateo correcto hace el currículum vitae más legible.
The correct formatting does the summary to more readable.
Escriban el currículum vitae y hagan la carrera hermosa fascinante.
Write the summary and do fine fascinating career.
¿Cómo usar correctamente infografiku en el currículum vitae?
How it is correct to use infographics in the summary?
En realidad tiene todo el currículum vitae, ¿no es así?
You really have quite the resume, don't you?
¿Cómo dar los puntos flacos del carácter en el currículum vitae?
How to present weaknesses of character in the summary?
La dirección que figura en el currículum vitae se considera un estigma.
The address on the curriculum vitae is seen as a stigma.
¿Que es necesario indicar todavía en el currículum vitae del maestro?
What it is necessary to specify in the curriculum vitae of the teacher?
En realidad tiene todo el currículum vitae, ¿no es así?
You really have quite the resume, don't you?
A continuación figura el currículum vitae del candidato (véase el anexo).
The candidate's curriculum vitae follows (see annex).
En el anexo de la presente nota figura el currículum vitae del candidato.
The candidate's curriculum vitae is annexed to the present note.
¿Por qué al empresario no le basta el currículum vitae?
Why the employer has not enough summary?
¿De que debe recordar, usando en el currículum vitae los elementos infografiki?
What it is necessary to remember, using infographics elements in the summary?
¿Por qué el currículum vitae es tan importante al ingreso al trabajo?
Why the summary is so important at employment?
¿Cómo componer el currículum vitae sin experiencia del trabajo?
How to make the summary without experience?
Word of the Day
fig