el curandero
-the quack
See the entry for curandero.

curandero

Aun así, era el curandero y el brujo más famoso, no solo en Oaxaca, sino en todo el sur de México.
And yet he was a famous healer and sorcerer, not only in Oaxaca, but in all of southern Mexico.
Un invento fantstico en la rama de la sanidad fue descubierto por el curandero Sr. Anton Hornek, Star Tur, Eslovaquia. Se trata de la aplicacin del Lampazo Mayor /Arctium lappa A. majus / y Lampazo Lanudo /Arctium tomentosum/.
An amazing invention in the medical field was discovered by healer Mr Anton Hornacek, Star Tur, Slovakia. Using of a burdock / Arctium lappa A. majus and Artrium tomentosum /. It grows from May to October.
El curandero compra sus plantas medicinales en el mercado, pero no está seguro de su procedencia.
He buys these medicinal plants at the market but isn't sure where they come from.
El curandero quitará los problemas mecánicos y dolores durante su visita individual con su magnetismo personal.
Mechanical problems and pains are suppressed by a healer during the personal visit using personal magnetism.
Los elementos y el curandero soñaban juntos por mucho tiempo.
The elements and the shaman dreamed together for a long time.
En el temazcal curativo, solo entra el curandero y el paciente.
In the curative temazcal, only enters the healer and the patient.
Él era el curandero la vez el espíritu y el cuerpo.
He was the healer of both the spirit and the body.
Máscara llevada por el curandero durante las danzas de exorcismo del tovil.
Mask worn by healers during the tovil, an exorcism dance.
Los padres fueron a hablar con el curandero.
The people went to talk to the shaman.
Creo que el curandero tenía razón.
I guess the curandero was right.
Así que tú eres el curandero.
So you're the healer.
Al final, el curandero había consultado con un shugenja, que la había identificado como Mancha.
The healer had finally consulted a shugenja, who had identified it as Taint.
Los ojos del emperador brillaban con malicia; el curandero quería desesperadamente salir de esa nave ahora.
The emperor's eyes glowed with malice; the healer desperately wanted off that ship now.
De todos modos, puedes elegir entre el guerrero, el arquero, el mago y el curandero.
Anyway, you can choose among the warrior, the archer, the wizard and the healer.
Parece que es el curandero.
It looks like we landed to find a doctor.
Ahora, él es el curandero.
He is medicine chief now.
Cerca del lecho de Melizandy que muere se han reunido el rey, Golo y el curandero.
At a bed of dying Melizandy Golo and the doctor have gathered the king.
En caso de duda, si debe hablar con un especialista médico de confianza así como con el curandero ayahuasca.
When in doubt, talk to a medical expert you trust as well as with ayahuasca healers.
Para remediarlo, le dice el curandero, es necesario someterse a curaciones acompañadas de un ritual.
To be cured, the healer tells him, he must undergo various treatments, which should be accompanied by a ritual.
Buffy y Giles volver a realizar un exorcismo zoológico y descubra el curandero que cuida hienas es responsable de la maldición.
Buffy et Giles return to perform an exorcism zoo and discover the healer who cares hyenas is responsible for the curse.
Word of the Day
to boo