el cuidador
See the entry for cuidador.

cuidador

La palabra checa para el cuidador es chuva o chuvicka.
The Czech word for sitter is chuva or chuvicka.
¿Qué tipo de apoyo necesita el cuidador principal?
What sort of support does the primary caregiver need?
Tiene sentido, ya te has mudado y yo soy el cuidador principal.
It makes sense, since you've moved out and I'm the primary carer.
¿Está bien cambiar el cuidador primario asignado?
Is it okay to change the assigned primary caregiver?
¿Qué tareas quieres que realice el cuidador de mascotas?
Which tasks do you a pet caregivers to perform?
¿Ha tenido éxito encontrando el cuidador perfecto?
Have you been successful in finding the perfect babysitter?
¿Tiene el cuidador/maestro principal una licenciatura en un campo relacionado a los niños?
Does the lead caregiver/teacher have a bachelor's degree in a child-related field?
La calidad de vida de la pareja o el cuidador también se puede ver afectada.
The quality of life of a partner/caregiver may also be affected.
Tanto el paciente como el cuidador deben sentirse seguros durante las elevaciones.
Both patient and caregiver must feel safe and secure during transfer situations.
El arnés Liko Original es seguro y cómodo para el paciente y el cuidador.
Liko OriginalSling is comfortable and secure for both patient and caregiver.
Busque grupos de apoyo para el cuidador.
Look for caregiver support groups.
El padre o el cuidador no tiene que cambiar su forma natural de ser.
The parent or caregiver does not have to change who they are naturally.
Es el cuidador durante el verano.
He's the summer caretaker.
Usted tendrá que registrar el cuidador infantil en Hacienda y pr Ovide formas de pago.
You will need to register the child carer at Inland Revenue and provide payment forms.
¿Qué eres? ¿el cuidador del pasillo?
What are you, the hall monitor?
Dirígete a la tienda o en el gimnasio y dejar a su bebé con el cuidador elegido.
Head to the grocery store or gym and leave your baby with the chosen caregiver.
NOFTT se produce cuando comportamientos inadaptados se desarrollan tanto en el bebé como en el cuidador principal.
NOFTT occurs when maladaptive behaviors develop in both the infant and the primary caregiver.
Con el tiempo, el cuidador puede aprender a cambiar ese comportamiento.
Over time, the caregiver can learn to change that behavior.
Hay un apartamento para el cuidador. Si lo quieres.
There's an apartment for the caretaker if you want it.
Esto proporciona un breve descanso para el cuidador.
This provides a brief break for the caregiver.
Word of the Day
to boo