cuidado médico
- Examples
¡Se nacionalizará la industria de la energía, los bancos, los gigantes farmacéuticos y el cuidado médico! | Nationalize the energy industry, banks, pharmaceutical giants, and healthcare! |
Largas-reducciones a escala en transferencias de pagos están ciertamente indeterminando el cuidado médico y otros problemas sociales. | Large-scale reductions in federal transfer payments are indeed undermining medicare and other social programs. |
Estos se refieren al porcentaje que un plan de salud pagará, en promedio, por el cuidado médico a través de una población estándar. | They refer to the percentage a health plan will pay, on average, for care across a standard population. |
Dependiendo del tipo de su plan, es posible que su aseguradora no pague por el cuidado médico que usted reciba de proveedores fuera de su red. | Depending on your plan type, your insurer might not pay for care that you get from providers outside its network. |
En cierto nivel, el cuidado médico y los servicios educativos son justificables; pero no en el nivel a el cual han llegado a estar últimamente acostumbrados. | At a certain level, health-care and educational services are justifiable; but not at the level to which they have lately become accustomed. |
Pero todo lo demás - es tomar el cuidado médico. | But everything else - is to take care doctor. |
Ningún tratamiento natural puede sustituir el cuidado médico estándar para la uveítis. | No natural treatment can substitute for standard medical care for uveitis. |
El tratamiento consiste en el cuidado médico de apoyo en un hospital. | Treatment consists of supportive medical care in a hospital setting. |
Este es el cuidado médico que va más allá de la simple medicina. | This is the medical care that goes beyond just medicines. |
La persona se enfrenta a decisiones difíciles relacionadas con el cuidado médico. | The patient is faced with difficult decisions about medical care. |
La mayoría está satisfecha generalmente con el cuidado médico que recibe. | Most respondents are generally satisfied with the health care they receive. |
Podría poner el financiamiento para las escuelas y el cuidado médico en peligro. | It could put funding for schools and health care in jeopardy. |
Cuba lanzó campañas que hicieron universales el cuidado médico, la educación y la vivienda. | Cuba launched campaigns that made healthcare, education and housing universal. |
Y sé que el cuidado médico puede ser costoso. | And I know medical care can get expensive. |
¿Cómo el cuidado médico unido (UHC) cabe en el cuadro? | How does United Health Care (UHC) fit into the picture? |
La cifra no incluye a los inscriptos en el cuidado médico administrado. | The numbers don't include those enrolled in managed care. |
Debe recibir el cuidado médico necesario que no sea de naturaleza violenta. | He should receive any medical care needed that is unbrutal in nature. |
Un pediatra es un doctor quien especializa en el cuidado médico de los niños. | A pediatrician is a doctor specializing in the medical care of children. |
Después del terremoto, el cuidado médico rutinario se convirtió en atención primaria de urgencia. | After the earthquake, everyday medical care turned into primary emergency care. |
Simplemente no podría reducir el cuidado médico, la educación y cada otra necesidad humana. | It can't just cut apart health care, education and every other human need. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
