coto
- Examples
Falkland Palace, el coto de caza favorito de la reina Maria de Escocia. | Falkland Palace which was a favourite hunting lodge of Mary Queen of Scots. |
Parque Nacional de Hwange,este es el coto de caza mayor en la parte sur de Zimbabwe. | Hwange national park-this is the biggest game reserve in the southern part of Zimbabwe. |
Y en temporada de caza, el coto privado de Quillén brinda excelentes ejemplares de ciervo colorado y jabalíes. | And during the game season, the Quillén private reserve offers excellent specimens of red deer and wild boar. |
Mientras que los cabeza de toro alpino están presentes, el coto común generalmente predomina en agua menos profunda y más lejos aguas abajo. | Where Alpine bullheads are present, the common bullhead usually predominates in shallower water and further downstream. |
Las vacaciones que navegaban eran el coto único el del rico o famoso; el precio que es unachievable para la mayoría de la gente. | Yachting vacations used to be the sole preserve of the rich or famous; the price being unachievable for most people. |
Aparte de los abusos cometidos a través del sector financiero regular, con frecuencia las organizaciones benéficas son el coto de caza favorito de los terroristas internacionales. | Apart from the abuses via the regular financial sector, it is mainly charities that are the favourite hunting ground for international terrorists. |
En el punto de mira de estas webs se encuentran los premios internacionales fallados por distintas asociaciones, acusados de ser el coto privado de algunas empresas y críticos. | These websites are fighting the international prizes awarded by various associations, accused of being the private property of some companies and critics. |
El Podere 13 ocupa una antigua casa de campo en el coto de caza de San Donato cerca del parque nacional de Maremma y ofrece habitaciones y apartamentos confortables. | Podere 13 is an old farmhouse which provides rooms and apartments in the San Donato hunting reserve close to the Maremma National Park. |
Además de poder presenciar las actividades rurales, como la tradicional esquila, Fortín Chacabuco posee distintos programas, especialmente de pesca con mosca y caza mayor en el coto de la estancia. | In addition to rural activities, such as the traditional sheep shearing event, Fortín Chacabuco offers several programs, especially for fly-fishing and high hunting in the estancia field. |
Uno de los hilos conductores de la novela recrea la celebración de la Semana Aniversaria de Radio Televisión Dominicana –el coto privado de Petán Trujillo– durante los años cincuenta. | One of the connecting threads of the novel recreates the celebration of the Anniversary Week of Dominican Radio and Television–the private property of Petán Trujillo–during the 1950s. |
Al parecer, la música electrónica y músicas alternativas en general siguen siendo el coto casi exclusivo de los hombres, y en raras ocasiones podemos ver algún, más o menos tímido, intento femenino por entrar en él. | As it seems, the alternative musics continue to be an almost exclusively male ground, and in rare occasions we can see some, more or less timid, female attempt to enter it. |
Esto va a acabar con el lado social de la pesca, que pasará a ser el coto exclusivo de unos pocos pescadores contratados por las empresas y que estarán desarraigados socialmente en el ejercicio de su trabajo. | This will destroy the social aspect of fisheries, which will become the exclusive preserve of a few fishermen employed by fisheries companies, who will be cut off in their work from their social roots. |
En este contexto, el uso de redes sociales (Facebook, Twitter, etc.), lugares donde cientos de millones de usuarios intercambian información, en muchas ocasiones de índole personal, hace que sea el coto de caza preferido para engañar a los usuarios. | In this context, use of social networks (Facebook, Twitter, etc.), places where hundreds of millions of users exchange information, on many occasions personal data, makes them the preferred hunting ground for tricking users. |
El obispo de Zagreb comenzó a trabajar en 1787, el coto de caza de los obispos de Zagreb, con ganas de organizar el parque de estilo clásico y francés, con plantas de flores, pabellones, huertos de rosas, invernaderos. | The bishop began works in 1787. on the hunting grounds of Zagreb's bishops, wanting to design it in a classic French style, with flower beds, plants, pavilions, rose bushes and greenhouses. |
Hay muchos venados en el coto forestal. | There are many deer in the woodland preserve. |
El Coto cuenta con una piscina comunitaria para 35 apartamentos con jardines maravillosos. | El Coto has a swimming pool for 35 apartments with beautiful gardens. |
El Coto Las Ceibas esta ubicado muy cerca de las hermosas Playas de la Riviera Nayarit. | El Coto Las Ceibas is located very close to the beautiful beaches of Riviera Nayarit. |
El Coto Modern Hotel de diseño ofrece aparcamiento gratuito y una peluquería. | Coto Modern Hotel is a designer venue in Beijing close to a temple and a college. |
Bodegas El Coto: VINOS CON SOLERA, La tienda de venta online de vinos, licores y cervezas con los mejores precios y mayor variedad de la red. | Bodegas Baigorri: SOLERA WINES, Wine online shop: Buy at The best prices and variety on the net—> |
Precioso piso reformado con mucha luz en el coto. | Lovely flat reformed with a lot of light in the coto. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
