el cortapelos

No, el cortapelos Philips se ha diseñado para recortar solamente el vello de la cara y la cabeza.
No, your Philips hair clipper is designed to trim the hair on your face and head only.
Precauciones de uso y almacenamiento No desmonte ni modifique el cortapelos.
Caution for usage and storage Do not disassemble or modify the clipper.
No utilice el cortapelos en posición invertida.
Do not use the clipper in an inverted position.
Mueva el cortapelos en distintas direcciones para conseguir un corte uniforme.
Move your hair clipper in different directions for an even cut.
Si el cortapelos no funciona, continúe cargándolo durante aproximadamente 1 minuto.
If the clipper does not work, continue charging it for approx. 1 minute.
¿Por qué no coges el cortapelos?
Why don't you take over the clippers?
No limpie el cortapelos ni el adaptador de CA con disolvente, benceno ni alcohol.
Do not wipe the clipper or AC adaptor with thinner, benzine or alcohol.
No utilice el cortapelos para otro fin que no sea el corte de pelos.
Do not use the clipper for any purpose other than trimming.
Almacenamiento del recortador Guarde el cortapelos en un lugar poco húmedo después de utilizarlo.
Storing the clipper Store the clipper in a place with low humidity after use.
Cepille el pelo que haya quedado en el cortapelos y alrededor de la cuchilla.
Brush off any hairs from the clipper and from around the blade.
Eliminación de la batería del cortapelos Extraiga la batería recargable incorporada antes de desechar el cortapelos.
Disposal of the clipper battery Remove the built-in rechargeable battery before disposing of the clipper.
Si carga el cortapelos con la batería completamente descargada, es posible que la lámpara indicadora de carga no se ilumine inmediatamente.
If you charge the clipper with the battery completely discharged, the charge indicator lamp may not glow immediately.
Reseñas ¡Con el cortapelos inalámbrico Tristar TR2552 podrás cortarte el pelo en casa cómodamente y además ahorrar en peluquería!
With the Tristar TR2552 Cordless Hair Clipper you can cut your hair easily at home and also save money on hairdressing!
Coloque el cortapelos en una toalla con el interruptor de encendido del cuerpo principal mirando hacia abajo para que se seque por completo.
Place the clipper on a towel with the power switch on the main body facing downwards to let it dry fully.
No almacene el cortapelos en un lugar expuesto a la luz del sol directa, ni cerca de un dispositivo de calefacción o fuente de calor.
Do not store the clipper in a place exposed to direct sunlight or near a heater or other source of heat.
Agite suavemente el cortapelos 4 o 5 veces y después seque con un paño las gotas de agua que queden en el cortapelos y la cuchilla.
Gently shake the clipper 4 or 5 times and then wipe off any water drops from the clipper and the blade.
Corte de pelo sin peine-guía: Puede utilizar el cortapelos sin el peine-guía para perfilar la línea del cuello y la zona alrededor de las orejas.
Clipping without comb attachment: You can use the clipper without comb attachment to contour the neckline and the area around the ears.
No utilice el cortapelos si el cable de alimentación o el adaptador de CA está desgastado, o si el adaptador de CA no encaja perfectamente en la toma de corriente.
Do not use the clipper if the power cord or the AC adaptor is worn, or if the AC adaptor does not fit snugly in the outlet.
No utilice el cortapelos si el cable de alimentación o el adaptador de CA están desgastados, o si el adaptador de CA no encaja bien en la toma de corriente.
Do not use the clipper if the power cord or the AC adaptor is worn, or if the AC adaptor does not fit snugly in the outlet.
El cortapelos podría calentarse durante su funcionamiento y/o carga.
The clipper may become warm during operation and/or charging.
Word of the Day
cliff