el contralor
-the comptroller
See the entry for contralor.

contralor

La directriz fue compartida además con el contralor municipal y el Departamento de Investigación (DOI, en inglés).
The directive was also shared with the City Comptroller and the Department of Investigations.
El oficio fue suscrito el 1 de marzo del 2018 por el contralor General, Pablo Celi.
Ecuadornews: The Notice was signed on March 1, 2018 by the General Comptroller, Pablo Celi.
Clodosbaldo Russin, el contralor general, consign ante la directiva del CNE una lista de 400 funcionarios inconstitucionalmente inhabilitados por su despacho para optar a cargos de eleccin popular en primero o segundo grado.
Clodosbaldo Russin, the general comptroller, filed before the directors of the CNE a list of 400 public officials inconstitucionally disabled by his office to opt for popularly elected office.
Clodosbaldo Russián, el contralor general, consignó ante la directiva del CNE una lista de 400 funcionarios inconstitucionalmente inhabilitados por su despacho para optar a cargos de elección popular en primero o segundo grado.
Clodosbaldo Russián, the general comptroller, filed before the directors of the CNE a list of 400 public officials inconstitucionally disabled by his office to opt for popularly elected office.
Estaré solicitando que el contralor DiNapoli realice una auditoría a estos centros para asegurar que están siendo operados apropiadamente, cumpliendo con las leyes estatales y locales, y que los pacientes estén aprovechando el tratamiento.
I will be requesting Comptroller DiNapoli audit these facilities to ensure they are properly operated, are complying with state and local laws, and patients are optimizing treatment.
El 1 de marzo de 2017, el contralor subrogante, Pablo Celi, pidió a la Fiscalía General incorporar al exmandatario como parte de la investigación por presunto peculado en la adjudicación del campo petrolero Singue.
On March 1, 2017, the surrogate controller, Pablo Celi, asked the Attorney General's Office to incorporate the ex -mandante as part of the investigation for alleged embezzlement in the award of the Singue oil field.
El Senador Creighton está trabajando con el Contralor Greg Hegar en esto.
Senator Creighton is working with Comptroller Glenn Hegar on this effort.
El responsable de aplicar la recomendación es el Contralor.
The Comptroller is responsible for implementation of the recommendation.
Al final, el contralor fue destituido por el congreso de la república.
In the end, the comptroller was dismissed by the Congress of the Republic.
El lunes pasado, Merlo se reunió con el contralor Pablo Celi para analizar esta problemática.
Last Monday, Merlo met with the comptroller Pablo Celi to analyze this problem.
El domingo, el contralor estatal John Chiang se unirá al ayuno de la SB 104.
On Sunday, State Controller John Chiang will join the SB 104 fast.
Snouffer es uno de aproximadamente 830,000 reclamos que han sido aprobados mientras que Hegar ha sido el contralor.
Snouffer is one of about 830,000 claims that have been approved while Hegar has been comptroller.
La buena noticia es que nos reunimos con el contralor por algo del sindicato. ¿Y adivina qué?
The good news is we had a meeting with the controller about some union business.
Así que por el momento el contralor está trabajando con el SFCAT para revisar los libros y ver qué sucedió.
So right now the controller is working with SFCAT to go over their books and to see what happened.
Preparar informes sobre las conclusiones del SyE, según proceda, en estrecha colaboración con el contralor financiero, el personal técnico y los coejecutores.
Prepare reports on M&E findings, as required, working closely with financial controller, technical staff and implementing partners.
También existe un grupo, una persona o a través de un banco, y el contralor de la compañía se encuentra ahí.
Also, there is a group, a person or through the bank, that the controller of the companies is there.
Además, el contralor indicó que la economía de Texas ya ha absorbido gran parte de los efectos negativos de la desaceleración petrolera.
In addition, the Comptroller indicated the Texas economy has already absorbed most of the negative effects of the oilfield slowdown.
Me gustaría que el contralor actualizara el reporte, y los requisitos inclusivos correspondientes, usando un vecindario y desde el punto de vista del mismo.
I would like to see the controller update the report—and corresponding inclusionary requirements—using a neighborhood by neighborhood lens.
No queda de momento claro cuantos de estos gastos cumplen el requisito expresado por el contralor de que dichos fondos debían tener un propósito público.
It's not immediately clear how these expenditures fulfill the requirement stated by the comptroller that such funds need to serve a public purpose.
Ese número sirve también como techo constitucional al gasto –la Legislatura no puede asignar más en gastos que lo que el contralor pronostica en ingresos.
That number also serves as a constitutional cap on spending; the legislature cannot appropriate more in spending than the comptroller forecasts in revenue.
Word of the Day
to frighten