contragolpe
- Examples
Sí, había siempre el contragolpe dirigido en la familia. | Yeah, there was always backlash directed at the family. |
Los que están involucrados en el contragolpe actual apoyan esta visión firmemente. | Those involved in the present countercoup firmly support this view. |
La única cosa me preocupa es el contragolpe. | The only thing that makes me nervous is motreaktionen. |
Permitiendo el contragolpe estándar, eso fue lo que sucedió: la baja de la semana se fijó en 1,1118. | Allowing for the standard backlash, that was what happened: the week's low was fixed at 1.1118. |
Con una carga inductiva, la cantidad de energía almacenada en la carga es función de la corriente que la atraviesa que, en este caso, es tan baja que el contragolpe inductivo está virtualmente eliminado. | With an inductive load, the amount of stored energy in the load is a function of the current flowing through it, which in this case is so small that inductive kickback is virtually eliminated. |
Más de una cuarta parte de ellos, cien millones, se consideran víctimas y el contragolpe económico de este traumatismo sonoro que golpea al medio ambiente resuena hasta una suma que se sitúa entre 10 y 40 millardos de euros. | More than a quarter of them, one hundred million, believe they are the victims of noise and the economic repercussions of this noise in the environment oscillates at between EUR 10 and 40 billion. |
El contragolpe es una aplicación de herramientas desarrolladas por Google Inc. | KickBack is a Tools app developed by Google Inc. |
El contragolpe del gobierno de Estados Unidos, tras las manifestaciones de millones de inmigrantes, llegó en varias formas. | The US government's counterpunch to the demonstrations of millions of immigrants came in various ways. |
El CONTRAGOLPE puede hacerle que pierda el control de la motosierra de repente, lo que podría producir lesiones graves. | KICKBACK can cause you to lose the control of the chain saw suddenly, which may result in serious injury. |
El contragolpe es el resultado de un mal uso de la herramienta eléctrica o de condiciones o procedimientos de uso incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones que se indican a continuación. | Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below. |
Sí, había siempre el contragolpe dirigido en la familia. | Yeah, there was always backlash directed at the family. |
Cada fila en su lugar le dará puntos para el contragolpe. | Each row in place will give you points for backlash. |
El éxito es nada más que el contragolpe del sacrificio. | Success is nothing else but the counterstroke of sacrifice. |
Espacio Choque III: el contragolpe es un simple shooter de desplazamiento. | Space Shock III: Backlash is a simple scrolling shooter. |
A continuación enfoque en la parte inferior, excluyendo el contragolpe restante. | Then focus at the bottom, excluding the remaining backlash. |
Quiere decir, el contragolpe contra el uno por ciento. | You mean, the backlash against the one percent. |
En consecuencia, que la humanidad no olvide el contragolpe. | Thus, let humanity not forget about the counterblow. |
Compruebe el contragolpe del dial y cuán fácil sintoniza. | Check the dial for backlash and how easy it is to tune. |
Un posible objetivo para el contragolpe de los EE.UU puede ser Afganistán. | Afghanistan may well be a target for the USA's counter-attack. |
Así, el contragolpe no es enviado, sino que es evocado por la fuerza hostil. | Thus, the counterblow is not sent, but is evoked by the hostile force. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
