el contrabandista
-the smuggler
See the entry for contrabandista.

contrabandista

De todos modos, el contrabandista más famoso de toda la galaxia está de vuelta.
Anyway, the most famous smuggler of the whole galaxy is back.
Aquí viene el Arenero con su maravillosa bolsa de trucos, el contrabandista de sueños, el único que puede hacer que pasen cosas.
So, here comes the Sandman, with his wonderful bag of tricks. The dream smuggler, the only one who can make things happen.
¡De repente llegó el contrabandista con algunas botellas de agua!
Suddenly, the smuggler arrived with some bottles of water!
Han acordado trabajar con él para pagar su deuda con el contrabandista.
They have arranged to work with him to pay off their debt to the smuggler.
La semana pasada fue el lechero, ésta, Dale, la próxima, el contrabandista.
Last week, the milkman, this week, Dale, next week, the bootlegger.
El 23 de diciembre, el contrabandista informó a Mahmud que se irían esa misma noche.
On December 23, the smuggler informed Mahmud that they would leave that same night.
Eres un principiante, el contrabandista que decidió organizar una búsqueda de monstruos en uno de estos planetas.
You are a beginner, the smuggler that decided to arrange a hunt for monsters on one of these planets.
Y el contrabandista entiende que el trabajo del laboratorio está relacionado con experimentos científicos en seres vivos.
And the smuggler understood that the laboratory's work is connected with the scientific experiments on living creatures.
Al final se revelan sus identidades y la Policía les comunica que el contrabandista es su padre.
In the end they find out about their identities and the Police tells them that the kidnapper is their father.
Debido a los fuertes enfrentamientos en la zona rural norte, el contrabandista tuvo que tomar las carreteras de la frontera iraquí.
Due to the heavy clashes in the northern countryside, the smuggler had to take the roads on the Iraqi border.
Las escenas más famosas de la película, cuando el contrabandista de penicilina Harry Lime (Orson Welles) huye de sus perseguidores, fueron rodadas aquí.
The most famous scenes from the film–penicillin smuggler Harry Lime's (Orson Welles) attempts to flee his pursuers–were filmed here.
Luego de llevarnos a cruzar la frontera iraní, el contrabandista nos recogió en un carro en la ciudad de Van.
Once he had got us across the Iranian border, the smuggler picked us up in a car in the town of Van.
Me imagino que era una mañana de domingo, después de una fiesta en casa nuestra, asistida por el contrabandista que vivía enseguida.
I imagine it a Sunday morning, after a party in our house, helped along by the bootlegger who lived next door.
Una vez en tierra, el contrabandista dijo que olía tan mal que se pasó dos semanas bañándose con una mezcla de Clorox y agua.
Once back on the mainland, the smuggler said he stunk so badly that he spent the next two weeks bathing himself with a mix of Clorox and water.
Durante la próxima casualidad, Bibby pide el contrabandista se podía ver la camisa y los rip lejos de él antes de preguntar por el resto de su inventario.
During the next chance, Bibby asks the smuggler, you could see the shirt and rips it away from him before asking for the rest of your inventory.
Y los monopolios siguieron a la orden del día, continuando en sus reales el contrabandista March que se dio el gustazo de fugarse de la cárcel cuando a él se le antojó.
Monopolies remained the order of the day, with the smuggler, March, evading jail as and when he pleased.
Al otro lado de la autopista les espera el contrabandista al que han pagado el sueldo de un año para que les cruce a Estados Unidos.
On the other side of the freeway they are being waited for by a smuggler they have paid a year's salary to cross them to the United States.
Zabib dijo que Ambat aprendió de los contrabandistas: acariciaba la mejilla de su madre antes de abofetearla de repente, de la misma forma que el contrabandista abofeteaba a Ambat.
Zabib says that Ambat learned from the smugglers: she gently strokes her mother's cheek before suddenly slapping her, in much the same way as the smuggler slapped Ambat.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 El Contrabandista.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 The Special Trip.
El contrabandista nos llevó a Esmirna en bus y nos dejó en una casa.
The smuggler took us to Izmir on a bus and left us in a house.
Word of the Day
spiderweb