el consenso
-the consensus
See the entry for consenso.

consenso

Este es también el consenso general de la comunidad internacional.
That is also the broad consensus of the international community.
Ésta es la visión que ha recibido el consenso internacional.
This is the vision that has received international consensus.
Usted no tiene que alcanzar el consenso en toda negociación.
You don't have to reach consensus in any negotiation.
El objetivo de alcanzar el consenso no se ha logrado.
The goal of reaching consensus has not been achieved.
Hacia el consenso en la Región de las Américas.[2014]
Toward consensus in the Region of the Americas.[2014]
Este foro es importante para fomentar el consenso entre todos los interesados.
This forum is important for fostering consensus among all concerned.
Trabajamos constantemente para promover el consenso dentro del OIEA.
We work consistently to promote consensus within the IAEA.
Sin embargo, no se logró el consenso sobre esas cuestiones.
However, no consensus had been achieved on those issues.
Trabajamos constantemente para promover el consenso dentro del OIEA.
We work consistently to promote consensus within the IAEA.
Los procesos son abiertos y construidos sobre el consenso y la horizontalidad.
The processes are open and built on consensus and horizontality.
En tales circunstancias será mucho más difícil lograr el consenso.
To achieve consensus in such circumstances would be much more difficult.
Si usted puede construir el consenso, usted fácilmente alcanzar sus metas.
If you can build consensus, you will easily achieve your goals.
En él se refleja el consenso existente sobre una serie de cuestiones.
It reflects the existing consensus on a range of issues.
Como siempre, no puede inventarse el consenso donde no existe.
As always, one cannot invent consensus where it does not exist.
Es que el consenso granítica, que necesita ahora a ser cuestionada.
It is that granitic consensus which needs now to be challenged.
En el Consejo no falta el consenso sobre una solución.
The Council is not short of consensus about a solution.
En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.
In that sense, maturity would also ensure consensus.
Cuba no ha quedado incólume ante el consenso neoliberal.
Cuba has not remained unaffected by the neoliberal consensus.
Los seis Presidentes han fomentado la armonía, la equidad y el consenso.
The six Presidents have promoted harmony, equity and consensus.
Teoría que sugiere que el consenso general sobre las tendencias es equivocado.
A theory suggesting that the general consensus about trends is wrong.
Word of the Day
milkshake