el conjunto residencial

Popularity
500+ learners.
Luz y sol son las palabras clave en el conjunto residencial La Fuente.
Light and sun are the keywords in the residential complex La Fuente.
Precioso piso ubicado en el conjunto residencial can noguer, a 5 minutos del centro.
Lovely flat situated in the residential group can noguer, to 5 minutes of the centre.
EUROMARINA te ofrece inigualables apartamentos en el conjunto residencial BEACH AVENUE, listos para entrar a vivir.
EUROMARINA offers you unequaled apartments in the BEACH AVENUE residential complex, ready to move into.
El 31 de agosto, un paquete parecido se encontró en el conjunto residencial donde vive Óscar Arturo Orozco.
On 31 August 2013, a similar package was found in the building adjacent to Óscar Arturo Orozco's home.
La villa incluye la Casa de Stalin, convertida en un museo, y también el conjunto residencial de 12 apartamentos de lujo, que se puede alquilar.
The villa includes Stalin's house that has been turned into a museum, as well as a residential area with 12 apartment suites available for renting.
En Planeamiento, Intervenciones y Desarrollos Urbanos, primer premio para Jerónimo Junquera, Liliana Obal y Teodoro de Francisco Antes, por el conjunto residencial Manzana Masso, en Bueu.
In Planning, Interventions and Urban Developments, the first prize went to Jerónimo Junquera, Liliana Obal and Teodoro de Francisco Antes, for the Manzana Masso residential complex in Bueu.
Entre las complejidades de la obra, con una superficie construida total de 8.717 metros cuadrados, destaca los importantes desniveles de la parcela, a la cual se amolda el conjunto residencial.
Among the complexities of the work, with a total built surface of 8,717 square meters, highlights the significant unevenness of the plot, to which the residential complex is shaped.
El plano de la ciudad y algunos de sus componentes en particular, las estructuras piramidales y el conjunto residencial de la clase dominante atestiguan claramente la existencia de funciones ceremoniales reveladoras de una fuerte ideología religiosa.
The city's plan and some of its components, including pyramidal structures and residence of the elite, show clear evidence of ceremonial functions, signifying a powerful religious ideology.
El plano de la ciudad y algunos de sus componentes –en particular, las estructuras piramidales y el conjunto residencial de la clase dominante– atestiguan claramente la existencia de funciones ceremoniales reveladoras de una fuerte ideología religiosa.
The city's plan and some of its components, including pyramidal structures and residence of the elite, show clear evidence of ceremonial functions, signifying a powerful religious ideology.
Su amplia oferta de ocio incluye restaurantes, bares, la maravillosa Senda Litoral, campos de Golf, etc. Junto a uno de los campos de Golf se encuentra este apartamento, en el conjunto residencial Miraval.
Its wide range of leisure activities includes restaurants, bars, the wonderful coastal path, golf courses, etc. Next to one of the golf courses you will find this apartment, in the residential complex Miraval.
Con entrega de llaves en el final del 2008, el conjunto residencial Vale do Loire, de Odebrecht Emprendimientos Inmobiliários, se encuentra entre los proyectos que más impactaron al mercado inmobiliário de Salvador por su grandiosidad.
With the keys being handed out at the end of 2008, the residential condominium Vale do Loire, from Odebrecht Real Estate Enterprises, was one of the most impacting projects in Salvador's real estate market for its grandiosity.
En esta oportunidad, el circuito tiene lugar en Barrio Dalvian, el conjunto residencial más exclusivo de la provincia y más importante del oeste argentino, un lugar enmarcado por la belleza de la montaña y sus paisajes.
In this opportunity, the circuit takes place in Barrio Dalvian, the most exclusive residential complex in the province and most important in the Argentine west, a place framed by the beauty of the mountain and its landscapes.
Las adosadas Integrados en el conjunto residencial (mayor seguridad). Son viviendas amplias con 3 dormitorios, jardín privado y parking subterráneo para 2 coches, con el valor añadido de un sótano.
Fully integrated spacious 3 bedroom residences within the New Horizon development with functional design, fully equipped kitchens, quality and XL terraces and solarium with sea views, private garden and underground parking for 2 cars with the added value of a basement.
También presentamos siete conjuntos residenciales y de uso mixto, horizontales y en forma de torres: el conjunto residencial denominado: Ahuehuetes de la firma 1.618 de la ciudad de México, una de los despachos más importantes en el género residencial en México.
We also present seven residential clusters and mixed use, horizontals and tower shape: The residential cluster denominated Ahuehuetes from the firm 1618 in Mexico City: one of the most important offices on residential sort in México.
El conjunto residencial es privada y protegida por la seguridad.
The whole residential area is private and protected by security.
El conjunto residencial cuenta con un bonito jardín y una gran piscina.
The gated complex has a nice garden with a large pool.
El conjunto residencial dispone de una hermosa zona verde y enormes piscinas.
The complex is finished with a beautiful green area and huge swimming pools.
El conjunto residencial estará formado por un total de seis viviendas independientes de diferentes diseños.
The residential complex will consist of six independent luxury homes.
Original adosado con carácter en el Conjunto Residencial San Marino en Altos de los Monteros.
Original townhouse with character in the whole San Marino in Altos de los Monteros.
Original adosado con carácter en el Conjunto Residencial San Marino en Altos de los Monteros.
Property Summary Original townhouse with character in the whole San Marino in Altos de los Monteros.
Word of the Day
to sail