conductor de autobús

Sabes por qué me llaman el conductor de autobús, ¿no?
You know why they call me bus driver, right?
Y podrías llamarlo el, no se, el conductor de autobús.
You could call him the, I don't know, the bus driver.
Pero a nadie nunca le importa lo que piensa el conductor de autobús.
But no one ever cares what the shuttle bus driver thinks.
No es como si alguien conociera a Joe, el conductor de autobús.
It's not like anyone's meeting Joe bus driver.
Indicar los tipos de situaciones de emergencia que el conductor de autobús escolar/asistente podría esperar.
State the types of emergencies the school bus driver/attendant can expect.
-Y tú eres Joe, el conductor de autobús.
And you're Joe bus driver.
¿Se lo dijo el conductor de autobús?
Did the bus conductor tell you?
No es como si alguien conociera a Joe, el conductor de autobús.
It's not like anyone's meeting Joe Bus Driver.
¿Preparado para el conductor de autobús?
You're ready for the bus driver, Winger?
¡Todos! ¡Desde el conductor de autobús hasta la chica de la limpieza estaban enfadados!
Everyone from the bus driver to the cleaning lady was mobilized!
¿Cómo crees que sé que besaste el conductor de autobús en las vacaciones de primavera?
How do you think I know that you kissed the bus driver at spring break?
Indicar lo que el conductor de autobús escolar/asistente de estudiantes que tienen necesidades especiales debe saber sobre cada estudiante que transporta.
State what the school bus driver/attendant of students with special needs should know about each student he/she transports.
Describir lo que se espera que haga el conductor de autobús escolar/asistente de los estudiantes que tienen necesidades especiales y lo que no es su responsabilidad.
Describe what the school bus driver/attendant of students with special needs is expected to do and what is outside his/her responsibility.
Billetes disponibles: con el conductor de autobús, en línea www.cd.cz, máquinas expendedoras en estaciones Checas seleccionadas y en todas las taquillas de billetes de Ferrocarriles Checos.
Tickets available from: the bus driver, online at www.cd.cz, vending machines at selected Czech stations and at all Czech Railways ticket counters.
En julio 2007, fue lanzado el libro Cheech el conductor de autobús escolar, escrito por Marin, ilustrado por Orlando L. Ramirez, y publicado por HarperCollins.
In July 2007, the book Cheech the School Bus Driver was released, written by Marin, illustrated by Orlando L. Ramirez, and published by HarperCollins.
El Código de Tráfico Brasileño (CTB), una ley federal, define que el conductor de autobús debe poseer la Cartera Nacional de Habilitación (CNH) categoría D y tener como mínimo 21 años.
Training Under the Código de Tráfico Brasileño (CTB), a federal law, bus drivers are required to hold a license, the Cartera Nacional de Habilitación (CNH) categoría D, and be at least 21 years of age.
El Código de Tráfico Brasileño (CTB), define que el conductor de autobús debe poseer la Cartera Nacional de Habilitación (CNH) categoría D y tener como mínimo 21 años.
Training and Education Under the Brazilian Traffic Code (Código de Tráfico Brasileño, CTB), bus drivers are required to hold a license, the Cartera Nacional de Habilitación (CNH) categoría D, and be at least 21 years of age.
Por ley, el conductor de autobús tiene que parar el bus en cada paso a nivel, sin importar si viene un tren.
By law, the bus driver has to stop the bus at every railroad crossing, whether or not a train is coming.
El conductor de autobús para, pero nadie se sube.
The bus driver stops, but no one gets on.
El conductor de autobús tenía razón.
That bus driver was right.
Word of the Day
reddish