conductor de autobús
- Examples
Sabes por qué me llaman el conductor de autobús, ¿no? | You know why they call me bus driver, right? |
Y podrías llamarlo el, no se, el conductor de autobús. | You could call him the, I don't know, the bus driver. |
Pero a nadie nunca le importa lo que piensa el conductor de autobús. | But no one ever cares what the shuttle bus driver thinks. |
No es como si alguien conociera a Joe, el conductor de autobús. | It's not like anyone's meeting Joe bus driver. |
Indicar los tipos de situaciones de emergencia que el conductor de autobús escolar/asistente podría esperar. | State the types of emergencies the school bus driver/attendant can expect. |
-Y tú eres Joe, el conductor de autobús. | And you're Joe bus driver. |
¿Se lo dijo el conductor de autobús? | Did the bus conductor tell you? |
No es como si alguien conociera a Joe, el conductor de autobús. | It's not like anyone's meeting Joe Bus Driver. |
¿Preparado para el conductor de autobús? | You're ready for the bus driver, Winger? |
¡Todos! ¡Desde el conductor de autobús hasta la chica de la limpieza estaban enfadados! | Everyone from the bus driver to the cleaning lady was mobilized! |
¿Cómo crees que sé que besaste el conductor de autobús en las vacaciones de primavera? | How do you think I know that you kissed the bus driver at spring break? |
Indicar lo que el conductor de autobús escolar/asistente de estudiantes que tienen necesidades especiales debe saber sobre cada estudiante que transporta. | State what the school bus driver/attendant of students with special needs should know about each student he/she transports. |
Describir lo que se espera que haga el conductor de autobús escolar/asistente de los estudiantes que tienen necesidades especiales y lo que no es su responsabilidad. | Describe what the school bus driver/attendant of students with special needs is expected to do and what is outside his/her responsibility. |
Billetes disponibles: con el conductor de autobús, en línea www.cd.cz, máquinas expendedoras en estaciones Checas seleccionadas y en todas las taquillas de billetes de Ferrocarriles Checos. | Tickets available from: the bus driver, online at www.cd.cz, vending machines at selected Czech stations and at all Czech Railways ticket counters. |
En julio 2007, fue lanzado el libro Cheech el conductor de autobús escolar, escrito por Marin, ilustrado por Orlando L. Ramirez, y publicado por HarperCollins. | In July 2007, the book Cheech the School Bus Driver was released, written by Marin, illustrated by Orlando L. Ramirez, and published by HarperCollins. |
El Código de Tráfico Brasileño (CTB), una ley federal, define que el conductor de autobús debe poseer la Cartera Nacional de Habilitación (CNH) categoría D y tener como mínimo 21 años. | Training Under the Código de Tráfico Brasileño (CTB), a federal law, bus drivers are required to hold a license, the Cartera Nacional de Habilitación (CNH) categoría D, and be at least 21 years of age. |
El Código de Tráfico Brasileño (CTB), define que el conductor de autobús debe poseer la Cartera Nacional de Habilitación (CNH) categoría D y tener como mínimo 21 años. | Training and Education Under the Brazilian Traffic Code (Código de Tráfico Brasileño, CTB), bus drivers are required to hold a license, the Cartera Nacional de Habilitación (CNH) categoría D, and be at least 21 years of age. |
Por ley, el conductor de autobús tiene que parar el bus en cada paso a nivel, sin importar si viene un tren. | By law, the bus driver has to stop the bus at every railroad crossing, whether or not a train is coming. |
El conductor de autobús para, pero nadie se sube. | The bus driver stops, but no one gets on. |
El conductor de autobús tenía razón. | That bus driver was right. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.