complexo

La Hospedaría do Convento es unidad de Turismo de Habitación, integrada en el complexo monumental y histórico de Santa Maria de Aguiar, cuyas orígenes remontan al siglo 12.
Hospedaria do Convento is a tourism in the country integrated in the monumental and historical setting of Santa Maria de Aguiar, whose origins date back to the 12th century.
El Complexo da Maré fue ocupado por 2.500 efectivos militares el 5 de abril.
Complexo da Maré was occupied by 2,500 military troops on April 5.
El complexo turístico ofrece casi todas las noches clases gratuitas de gimnástica y posee también restaurantes y cafés.
The touristic complex offers free gymnastics lessons almost every night, and also has restaurants and diners.
El Complexo da Penha es otro de los complejos de favelas cariocas que fueron militarizados durante el último año en Brasil.
Complexo da Penha is another shantytown complex that has been militarized in Brazil in the last year.
El Cabo del Ejército Michel Augusto Mikami recibió un disparo mortal en la cabeza cuando patrullaba el Complexo da Maré el 28 de noviembre.
Army Cpl. Michel Augusto Mikami was fatally shot in the head as he patrolled Complexo da Maré on November 28.
El complexo restaurado conservó la fachada proyectada por Miklós Ybl mientras los nuevos locales fueron reconstruidos según proyectos modernos.
The restored building complex has preserved the façade designed by Miklós Ybl, while the new spaces were restored in accordance with modern architectural plans.
Casi 130.000 residentes viven en las 15 favelas que componen el Complexo da Maré en la Zona Norte de Rio de Janeiro, según el Instituto Brasileño de Geografía y Estadísticas (IBGE).
Nearly 130,000 residents live in the 15 favelas that make up Complexo da Maré in Rio de Janeiro's North Zone, according to the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE).
Desde el 5 de abril, cuando la Fuerza de Pacificación inició un operativo en el Complexo da Maré, se han realizado más de 500 arrestos y 229 decomisos de drogas.
Since April 5, when the Pacification Force began operations at Complexo da Maré, in Rio de Janeiro, there have been over 500 arrests and 229 seizures of drugs.
Para las empresas que tienen interés en atender el Complexo Turístico Itaipú, el proceso de selección comprenderá, también, una tercera etapa, en la que se hará la evaluación técnica y de precio presentado por la empresa.
For companies wishing to work in the Itaipu Tourism Complex, the selection process will also include a third phase, involving the technical assessment of their prices.
La Casa del Mar funciona como centro de urgencias de atención primaria y el Complexo Hospitalario Universitario de A Coruña también cuenta con urgencias además de ser pionero en algunas de sus áreas médicas.
The Casa del Mar functions as a medical emergency centre and Complexo Hospitalario Universitario of A Coruña also has an accident and emergency and is seen as a pioneer in many medical areas.
Mikami, de 37 años, es la madre del Cabo del Ejército Michel Augusto Mikami, quien recibiera un disparo mortal en la cabeza cuando patrullaba el Complexo da Maré el 28 de noviembre.
Mikami, 37, is the mother of Army Cpl. Michel Augusto Mikami, who was fatally shot in the head as he patrolled Complexo da Maré on November 28.
La Hospedaría do Convento es unidad de Turismo de Habitación, integrada en el complexo monumental y histórico de Santa Maria de Aguiar, cuyas orígenes remontan al siglo 12.
Hospedaria do Convento is a tourism unit integrated in the monumental and historical setting of Santa Maria de Aguiar, whose origins date back to the 12th century.
Usted puede tomar un ómnibus para llegar hasta el Complexo Turístico Itaipu.
You can take a bus to Itaipu Touristic Complex.
Otros: No incluye el Complexo Itaipu.
Others: Itaipu Complex is not included.
No, en el Complexo solo hay una facción, es el cuartel general de la mayor facción de Rio.
No, in the Complexo there's only one faction, it's the headquarters of the biggest faction in Rio.
El Complexo Multiuso Copacabana está situado junto al paseo marítimo de Mindelo, en la isla de Santa Vicente.
Complexo Multiuso Copacabana Complexo Multiuso Copacabana is located by the seafront in Mindelo on the island of Santa Vicente.
Soldados del Ejército pacificaron el Complexo da Maré en abril de 2014, varios meses antes de que en el país se disputara el Mundial de fútbol.
Army Troops pacified the Complexo da Maré in April 2014, several months before the country hosted the World Cup.
Entretanto, no fueron solamente las acciones policiales las que marcaron el paso de las Fuerzas Armadas por el Complexo de Favelas da Maré.
However, the passage of the Armed Forces through the Maré complex of favelas was not characterized solely by police actions.
El complexo estándar AAA, formado por una torre comercial y shopping center, tendrá área verde abierta al público de 2.380 metros cuadrados.
The AAA-class project is formed by a business tower and a shopping mall, and will have a green area of 2,380 square meters open to the public.
Luego en 2005 mi hermano y yo decidimos pasar la Navidad allí, para entender mejor la geografía del lugar, porque el Complexo es también un personaje.
Then in 2005, my brother and I decided to spend Christmas there, so we could understand the geography of it, because the Complexo is also a character.
Word of the Day
Christmas