compás
- Examples
¡Pero el que paga las cuentas dicta el compás político! | But he who pays the bills calls the political tunes! |
El sensor de rumbo se encuentra en el compás de dirección. | The heading sensor is located on the steering compass. |
¿Cómo fue esta vez en el compás proporcional? | How was this modified into the proportional compass? |
Aquí, el compás de investigación es más amplio. | Here, the research compass is wider. |
Verifique el compás de generación de sonido al reproducirlo. | Verify the sound generation timing by playing it back. |
Si bailas, para aprender, enseñar, practicar y perfeccionar el compás. | If you dance, you can use it to learn, teach, practice an perfect timing. |
Para más información sobre el compás de siguiriyas y este sistema de notación pica aquí. | For more information on the siguiriyas rhythm and this system of notation click here. |
En el compás séptimo sigue con el contrapunto rítmico en vez de alzapúa. | He continues with the pattern into the seventh compás, instead of playing alzapúa. |
Equipo con el compás. | Equipment with compass. |
No sabe llevar el compás. | He can't keep time. |
Problemas con el compás? | Problems with compás? |
Por esto hay que vigilar atentamente el compás interno, que te llevara a la senda derecha. | Therefore, watch your inner compass attentively and it will show you the true path. |
Por defecto, TEFview comienza desde el compás activo (donde está situado el cursor) hasta el final. | By default TEFview plays from the current measure (the one where the cursor is) to the end. |
Por defecto, TEFpad comienza desde el compás activo (donde está situado el cursor) hasta el final. | By default TEFpad plays from the current measure (the one where the cursor is) to the end. |
Solo que sonaba un poco como un punto en el compás. | Only that it sounded a little like a point on the compass. |
El paso acentuado no siempre recae sobre el compás acentuado. | The accented step does not always fall on the downbeat. |
Puede ajustar el compás del proyecto en la pantalla LCD. | You can set the time signature of the project in the LCD. |
Latón, vidrio plástico sobre el compás magnético, cordón de seda. | Brass, plastic glass over magnetic compass, silk cord. |
Simplemente balancéate de un lado al otro con el compás. | Simply sway from side to side with the beat. |
Transcripciones David Leiva Método de guitarra flamenca desde el compás vol.2. | David Leiva transcriptions Flamenco guitar Method from the compas Vols.2. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.