el comandante
-the commander
See the entry for comandante.

comandante

Tengo una cita con el comandante de estación, señor.
I have an appointment with the station commander, sir.
Tengo un buen corte de carne para el comandante Waterford.
I've got a fine cut of meat for Commander Waterford.
Este es el comandante Mike Miller desde la estación espacial internacional.
This is Commander Mike Miller from the international space station.
Usted es el comandante de tu vida, nadie más.
You are commander of your life, no one else.
En este juego usted es el comandante de la defensa antimisiles.
In this game you are the missile defence commander.
Solo queda uno para completar el equipo, el comandante Dev-Em.
There's only one left to complete the team, Commander Dev-Em.
El castillo fue construido en 1597 por el comandante militar, Ukita Hideie.
The castle was built in 1597 by the military commander, Ukita Hideie.
¿Y si el comandante Saru no puede aislar la información?
And what if Commander Saru can't isolate the data?
Usted es una visita, no el comandante de esta tierra
You are a visitor, not commander of this Earth.
Van a hablar con el comandante del campo y encontrarte otro lugar.
They'll talk to the camp commander and find you another place.
La gente realmente como jugar al ajedrez el comandante indiscutible del ejército.
People actually like playing chess the undisputed commander of the army.
Dos días más tarde, el comandante de la base, inició su propia investigación.
Two days later, the base commander initiated his own investigation.
Por el comandante Romano Claudius Lysias – alrededor del año DC57.
This was done by the Roman Commander Claudius Lysias–about AD57.
Este es el comandante Salas de la policía estatal de Chiapas.
This is Comandante Salas of the Chiapas state police.
A veces me pregunto si eres realmente el comandante Capra.
Sometimes, I wonder if you really are Major Capra.
El Presidente es, asimismo, el comandante supremo de las fuerzas armadas.
The President is also the supreme commander of the armed forces.
J, ambos están hablando con el comandante del Hezbollah.
J, they're both talking to the Hezbollah commander.
¿Lo pasaste bien en la cena con el comandante Sisko?
Did you have a nice dinner with Commander Sisko?
¿Me puede poner con el comandante Stern, por favor?
Can you put me through to Commander Stern, please?
El código del perno se puede cambiar con el comandante de Mitsubishi.
The pin code can be changed with the Mitsubishi Commander.
Word of the Day
Weeping Woman