colombiano
- Examples
La escuadra tricolor, entrenada por el colombiano Juan Carlos Osorio, ha quedado encuadrada con la vigente campeona del mundo, Alemania. | The squad coached by Colombian Juan Carlos Osorio shares group with current champion Germany. |
La inversión extranjera, la industria y el turismo aumentarán exponencialmente; y como consecuencia, el colombiano común elevará su nivel de vida como antes solo soñó. | Foreign investment, industry and tourism will grow exponentially; consequently, the average Colombian will raise his standard of living like he never dreamed before. |
El grueso de los indocumentados son colombianos que han buscado refugio huyendo a la guerrilla, y para el colombiano común la guerrilla y Chávez están identificados. | The bulk of the undocumented are Colombians seeking refuge from guerrillas and for the common Colombian, guerrillas and Chávez are buddies. |
Un Plan de Acción desarrollado entre el gobierno estadounidense y el colombiano para mitigar las preocupaciones no forma parte de las disposiciones obligatorias en el documento del acuerdo. | An Action Plan developed between the U.S. and Colombian governments to assuage concerns does not form part of the binding text of the agreement. |
No, el emigrante era el colombiano medio sin mucha educación que dejaba el país por razones económicas o políticas y para encontrar trabajo. | In the past, the average Colombian immigrant wasn't educated and left the country due to economic or political reasons, as well as to find work, but not any more. |
¿Cuál es la relación de este caso con el colombiano? | What is the relationship of this case to the one in Colombia? |
El álbum cuenta con dos colaboraciones con su compatriota, el colombiano Maluma. | The album has two collaborations with her compatriot, the Colombian Maluma. |
El suizo Reto Ziegler y el colombiano Harold Santiago Mosquera del FC Dallas. | The Swiss Reto Ziegler and the Colombian Harold Santiago Mosquera of FC Dallas. |
Considerado como un jugador muy profesional, el colombiano es una referencia en su puesto. | Considered a very professional player, the Colombian is a reference at his position. |
Adicionalmente, el colombiano ha mostrado su preocupación por el medio ambiente en redes sociales. | Additionally, the Colombian has shown his concern for the environment in social networks. |
El café es el colombiano bebida por excelencia. | Coffee is the Colombian quintessential drink. |
Más tarde sigue siendo el colombiano para tratar una izquierda que no duele. | Later it is still the Colombian to try a left that does not hurt. |
No hay ninguna entrada con la etiqueta el colombiano. | Showing posts with label the hunger games. |
Trabaja para el colombiano. | He works for the Colombian. |
Hasta hace un año, cuando el colombiano Rinson López falsificó documentos y rompió la tradición. | Until a year ago, when the Colombian Rinson Lopez forged documents and broke the tradition. |
Con esta victoria, el colombiano pasa a semifinales enfrentándose a Emanuel Anderson de Barbados. | With this victory, the Colombian goes to the semifinals against Emanuel Anderson, from Barbados. |
Los primeros tendrán 30 días de vacaciones y el colombiano, 29. | The Croatians will have 30 days of holidays and James, one less - 29. |
Invitados especiales serán el colombiano Nelson Vallejo, y los argentinos Graciela Maturo y Hugo Mujica. | Special guests will be the Colombian Nelson Vallejo, and Argentines Graciela Maturo and Hugo Mujica. |
Recientemente, el colombiano Augusto Ramírez Ocampo sustituyó al pakistaní Iqbal Riza en este relevante cargo. | The Colombian Augusto Ramírez Ocampo recently replaced Pakistani Iqbal Riza in this important post. |
Esta obligación es particularmente importante en un contexto de polarización y conflicto armado interno como el colombiano. | This obligation is particularly important in a context of polarization and armed conflict like the Colombian. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.