colegio electoral

Este microchip se encontró en una urna electrónica táctil en el colegio electoral doce.
This microchip was found in a touchscreen voting machine in the 12th precinct.
Bueno, no sé lo que significa, pero gente más inteligente que yo sabe lo que significa, y esta cosa estaba programada para ignorar votos en el colegio electoral doce.
Well, I don't know what it means, but people smarter than me know what it means, and this thing was programmed to override votes in the 12th precinct.
Gané el voto popular, pero no el colegio electoral.
I won the popular vote, but not the electoral college.
Os dejo el colegio electoral en 10 p.m. (hora de Teherán).
I leave the polling station at 10 p.m. (Tehran time).
¿Vas a llevarlos hasta el colegio electoral?
Will you take them to the polling place?
¿Qué pasa con el colegio electoral?
What's the deal with the electoral college?
Cuando tienes una pregunta, hay gente en el colegio electoral que puede ayudarte.
When you have a question, there are people at the polling station who can help you.
Mesa:U. Domingo por la tarde. Cuando fui a votar, el colegio electoral estaba prácticamente desierto.
Table: U. Sunday afternoon, when I went to vote, the polling station was nearly deserted.
Debe ser abolido el colegio electoral?
Should the electoral college be abolished?
Nana Joe, cuando ese hombre entró en el colegio electoral, ¿estaba tan lejos como esa puerta?
Nana Joe, when this man entered the polling place, was he as far away as that door?
Y con Cyrus en el cárcel, el colegio electoral no tendrá más opción que votar por ti.
And with Cyrus in jail, the Electoral College will have no choice but to vote for you.
Dado mucho más poder, el colegio electoral eligió por unanimidad a George Washington como el primer presidente de la nación.
Given much more power, the electoral college unanimously elected George Washington as the nation's first president.
El día de las elecciones primarias se puede cambiar o declarar la afiliación a un partido en el colegio electoral.
You may change or declare a party affiliation at the polls on primary election day.
Ha habido cierta reorganización en lo alto del ejército, el poder judicial, el colegio electoral y otras instituciones estatales.
There has been some reorganisation of personnel at the top of the army, judiciary, electoral college and other state institutions.
Después de la ratificación del nuevo instrumento de gobierno en el 1788, el colegio electoral lo nombró unánimamente el primer Presidente.
Following ratification of the new instrument of government in 1788, the electoral college unanimously chose him as the first President.
En Zimbabwe eso podía significar no solo correr riesgos, sino caminar unas cuantas millas hasta el colegio electoral y hacer colas durante horas.
In Zimbabwe that could mean not only taking risks but also walking for miles to a polling station and queuing for hours.
Y el presidente del siglo XIX, el presidente del presidente del Caucus. Tenía la mayoría en el colegio electoral.
And the President of the nineteenth century, the President of the President of Caucus had the majority in the electoral college.
Por tanto, afectó al número de votos que cada estado recibe en el colegio electoral para las elecciones presidenciales de 2012 y en adelante.
Consequently, this affected the number of votes each state has in the Electoral College for the 2012 presidential election.
¿Y definitivamente viste esas papeletas siendo transportadas desde la calle y no movidas de un sitio a otro en el colegio electoral?
And you definitely saw these ballots being carried in off the street and not moved from one place to another in the polling place?
Según el Tribunal, Puerto Rico, por no ser un Estado, no podía tener representantes con derecho de voto en el colegio electoral.
The Court reasoned that Puerto Rico was not a State and it therefore could not have any voting members in the electoral college.
Word of the Day
midnight