el cociente
-the quotient
See the entry for cociente.

cociente

Observamos que el cociente E/Em fue un predictor independiente de RVI.
We found that the E/Em ratio was an independent predictor for LVR.
Repite los tres pasos anteriores para el cociente provisorio.
Repeat the previous three steps on the interim quotient.
Además es hipocolesterolemiante, disminuye el cociente beta/alfa de las lipoproteínas y tiene efecto diurético.
It is also hypocholesterolemic decreases the beta/alpha ratio lipoproteins and has diuretic effect.
De hecho, el cociente RANKL/OPG determina en buena medida la tasa de la osteoclastogénesis.
In fact the RANKL/OPG quotient determines in great measure the rate of osteoclastogenesis.
Debemos asumir que el cociente de inteligencia del ciudadano medio europeo es razonable.
We must assume that the intelligence quotient of the average European citizen is reasonable.
Los ateos han notado una correlación negativa entre la práctica de la religión y el cociente intelectual (CI).
Atheists have noted a negative correlation between the practice of religion and the intelligence quotient (IQ).
Entonces, el número de votos que cada partido o coalición ha obtenido se divide por el cociente electoral.
Then, the number of votes each party or coalition has obtained is divided by the electoral quotient.
Asimismo, el cociente RANKL/OPG fue menor en los cultivos de osteoblastos procedentes de pacientes artrósicos (Tabla 3).
Similarly, the RANKL/OPG quotient was lower in the osteoblast cultures from patients with arthrosis (Table 3).
La FE y el cociente E/A, también estudiados, son parámetros de referencia al referirnos a la función ventricular.
The EF and the E/A ratio are ventricular function reference variables.
Mentat mejora el cociente mental, capacidad de memoria y la capacidad de concentración y el umbral de estrés.
Common use Mentat improves the mental quotient, memory span, and concentration ability and stress threshold.
Las señales que se elevan significativamente por encima del umbral se comprimen en el cociente completo con una rodilla suave.
Signals that rise significantly above the threshold are compressed at the full ratio with a soft knee.
Por lo tanto, uno puede regular el grado de la información de la secuencia obtenible variando el cociente de dNTP/ddNTP.
Therefore, one can regulate the extent of sequence information obtainable by varying the dNTP/ddNTP ratio.
Chiles en el menú indica el cociente de calor, pero no tengas miedo si eres un amigo de especias.
Chillies on the menu indicate the heat quotient, but don't be afraid if you are a friend of spice.
El producto y el cociente de dos polinomios será calculado.
The product and quotient of two polynoms will be calculated.
Si dividimos 259.200 por dos y medio, el cociente es 103.680.
If we divide 259,200 by two and one-half, the quotient is 103,680.
La distribución está prorrateada basada en el cociente de las líneas.
The distribution is prorated based on the ratio of the lines.
La columna marca el cociente y el estilo de los templos.
The column marks the ratio and the style of the temples.
Entonces satisfacer evalúan el cociente en función de y.
Then please evaluate the ratio as a function of and.
La distribución está prorrateada basada en el cociente de las líneas.
The distribution is prorated based on the percentage of the lines.
La LpS se ha definido como el cociente de filtración capilar (Kfc).
LpS has been defined as the capillary filtration coefficient (Kfc).
Word of the Day
haunted