cociente
- Examples
Observamos que el cociente E/Em fue un predictor independiente de RVI. | We found that the E/Em ratio was an independent predictor for LVR. |
Repite los tres pasos anteriores para el cociente provisorio. | Repeat the previous three steps on the interim quotient. |
Además es hipocolesterolemiante, disminuye el cociente beta/alfa de las lipoproteÃnas y tiene efecto diurético. | It is also hypocholesterolemic decreases the beta/alpha ratio lipoproteins and has diuretic effect. |
De hecho, el cociente RANKL/OPG determina en buena medida la tasa de la osteoclastogénesis. | In fact the RANKL/OPG quotient determines in great measure the rate of osteoclastogenesis. |
Debemos asumir que el cociente de inteligencia del ciudadano medio europeo es razonable. | We must assume that the intelligence quotient of the average European citizen is reasonable. |
Los ateos han notado una correlación negativa entre la práctica de la religión y el cociente intelectual (CI). | Atheists have noted a negative correlation between the practice of religion and the intelligence quotient (IQ). |
Entonces, el número de votos que cada partido o coalición ha obtenido se divide por el cociente electoral. | Then, the number of votes each party or coalition has obtained is divided by the electoral quotient. |
Asimismo, el cociente RANKL/OPG fue menor en los cultivos de osteoblastos procedentes de pacientes artrósicos (Tabla 3). | Similarly, the RANKL/OPG quotient was lower in the osteoblast cultures from patients with arthrosis (Table 3). |
La FE y el cociente E/A, también estudiados, son parámetros de referencia al referirnos a la función ventricular. | The EF and the E/A ratio are ventricular function reference variables. |
Mentat mejora el cociente mental, capacidad de memoria y la capacidad de concentración y el umbral de estrés. | Common use Mentat improves the mental quotient, memory span, and concentration ability and stress threshold. |
Las señales que se elevan significativamente por encima del umbral se comprimen en el cociente completo con una rodilla suave. | Signals that rise significantly above the threshold are compressed at the full ratio with a soft knee. |
Por lo tanto, uno puede regular el grado de la información de la secuencia obtenible variando el cociente de dNTP/ddNTP. | Therefore, one can regulate the extent of sequence information obtainable by varying the dNTP/ddNTP ratio. |
Chiles en el menú indica el cociente de calor, pero no tengas miedo si eres un amigo de especias. | Chillies on the menu indicate the heat quotient, but don't be afraid if you are a friend of spice. |
El producto y el cociente de dos polinomios será calculado. | The product and quotient of two polynoms will be calculated. |
Si dividimos 259.200 por dos y medio, el cociente es 103.680. | If we divide 259,200 by two and one-half, the quotient is 103,680. |
La distribución está prorrateada basada en el cociente de las lÃneas. | The distribution is prorated based on the ratio of the lines. |
La columna marca el cociente y el estilo de los templos. | The column marks the ratio and the style of the temples. |
Entonces satisfacer evalúan el cociente en función de y. | Then please evaluate the ratio as a function of and. |
La distribución está prorrateada basada en el cociente de las lÃneas. | The distribution is prorated based on the percentage of the lines. |
La LpS se ha definido como el cociente de filtración capilar (Kfc). | LpS has been defined as the capillary filtration coefficient (Kfc). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.