el club de fans

Porque no es solo para el club de fans.
Because it's not just for the fan club.
Es solo para el club de fans.
It's just for the fan club.
Es solo para el club de fans.
It's just for the fan club.
En la última actualización el cambio en el club de fans se calculó incorrectamente.
In the last update the fanclub changes were calculated incorrectly.
Solo recuerda, el club de fans de hoy es la patrulla del consuelo de mañana.
Just remember, today's fan club is tomorrow's console patrol.
¿Hay alguna posibilidad eso se emita a todo el club de fans de Raymond St. James?
Any chance that went out to the entire Raymond St. James fan club?
Con unos 1.400.000 visitas, el club de fans de Star Wars grabó esta versión en Tatooine.
With over 1,400,000 views, the Star Wars fan club of Tunisia shot this cover in Tatooine.
Estoy decidido y dispuesto a averiguar lo que el club de fans de Lorta tiene que decir.
I am eager and very willing to find out what Lorta's fan club has to say.
La preventa para el club de fans empezará el sábado 6 de septiembre a las 10:00 a.m. hora local.
A fan club presale will begin Saturday, Sept. 6 at 10:00 a.m. local time.
Este año Bayangol será apoyado por el club de fans de Man City de Ulán Bator, ¡así que esperamos tener al menos más de 100 fans alentándonos!
This year Bayangol will be supported by the Man City fan club of Ulan Bator so we hope to have 100 plus fans at least at our games singing!
Encabezan la campaña el Equipo Suizo Hunter, el club de fans de la Patrouille Suisse, la fábrica de relojes Oris y todos los apasionados por los aviones añejos.
The campaign is lead by the Swiss Hunter Team, the Patrouille Suisse fan club, the Oris watch factory and all those who have a passion for vintage aircraft.
Bien, pues el club de fans terminó haciéndose bastante grande y una mañana, creo que quizás sería a principios de marzo, recibí un mensaje en Facebook.
Well, it ended up being quite large, this fan club, and, uh, one morning, I think it was maybe early March, I got this Facebook message...
Se invita a los espectadores y miembros curiosos a responder preguntas sobre Cirque Club, el club de fans exclusivo del Cirque du Soleil, ¡desde preguntas acerca de cómo inscribirse hasta cómo disfrutar de todos los privilegios y beneficios que brinda la membresía!
Curious onlookers and members alike are invited to get answers to questions about Cirque Club - Cirque du Soleil's exclusive fan club - from how to join to how to enjoy all the privileges and perks membership brings!
En Yorkshire, Inglaterra, el club de fans local del St. Pauli estableció elprograma Fútbol para Todos después de pasar tiempo con refugiados y migrantes en una organización benéfica local de Leeds.
In Yorkshire, England, the local St. Pauli's fan club established the Football for All program after spending time with refugees and migrants at a local Leeds charity.
El club de fans no ha sido lo mismo desde que le perdimos.
The fan club hasn't been the same since we lost him.
El club de fans cambiará ahora solo una vez por semana los Sábados.
The fanclub will now change only once a week on Saturdays.
El club de fans de Vincent Swan.
The Vincent Swan fan club.
Desde el Club de Fans de Dani Pedrosa te deseamos muchas felicidades en tu 26+1 cumpleaños.
From the Fan Club Dani Pedrosa wish you congratulations on your 26 +1 birthday.
El club de fans del equipo se ha retocado un poco, de manera que los fans dejarán el equipo más lentamente después de las derrotas en partidos.
The team fanclub has been tweaked a little, so that the fans will leave the team slower after lost games.
Tenemos que animar al campeón, tenemos que apoyarlo y para eso el Club de fans Oficial de Dani Pedrosa nos reuniremos en la GRADA 3C.
We need to animate the champion, we have to support and fot this the Official fan club of Dani Pedrosa will meet in the stand 3C.
Word of the Day
to cast a spell on