el clima soleado
- Examples
¿Y no se ve el clima soleado y fantástico?... para esta época del año? | And isn't the weather looking sunny and fantastic for this time of year? |
El hotel es ideal para pasar unas vacaciones relajantes y revitalizadoras en el clima soleado de Chipre. | It is ideal for a relaxing and rejuvenating break on sunny Cyprus. |
Mucho más que el suelo fértil y el clima soleado del Valle Venosta no necesitan nuestros vegetales. | Much more than the fertile soil and sunny weather of the Venosta Valley do not need our vegetables. |
El invierno en Atenas era sorprendentemente frio, nada como el clima soleado, templado, mediterráneo que esperaba. | Winter in Athens was surprisingly cold, nothing like the sunny and mild Mediterranean climate that I was expecting. |
La arquitectura asombrosa, restaurantes interesantes, el clima soleado y las playas españolas hacen de Barcelona un importante destino turístico. | The amazing architecture, interesting restaurants, the sunny Spanish climate and beaches make Barcelona a major tourist destination. |
Los ordenadores funcionan con pequeños paneles solares, que pueden generar fácilmente la energía necesaria, considerando el clima soleado del norte de Uganda. | The computers work with small solar panels that can easily provide the necessary power supply in Northern Uganda's sunny climate. |
En Lima, el precio promedio es de 36USD y en la segunda mitad de enero el clima soleado permite subir los precios en un 50%. | In Lima, the average price is 36USD and in the second half of January sunny weather allows prices to rise by 50%. |
Elegir los trajes de la colección disponible en su armario para adaptarse lo mejor para el telón de fondo la playa y el clima soleado. | Choose the costumes from the collection available in your wardrobe to fit the best for the beach back drop and the sunny weather. |
Sus rostros estaban brillantes como el clima soleado y sus sonrisas eran lo suficiente hermosas para deslumbrar los ojos de la gente.Hemos trabajado juntos durante 55 días. | Their faces were bright like the shinny weather and their smiles were beautiful enough to dazzle people's eyes. We have worked together for 55 days. |
Si usted está buscando explorar las islas de Dalmacia, disfrutar del sol, la belleza del lugar, el clima soleado u Luka es el destino perfecto para usted. | If you are looking to explore Dalmatian islands, enjoy the sun, the beauty of the place, the sunny climate–Luka is the perfect destination for you. |
Son muchas las razones por las que visitar Barcelona: el clima soleado, la historia y la cultura de la ciudad, la fantástica comida y el increíble ambiente nocturno. | There are many reasons to visit Barcelona: the sunny climate, the history and culture of the city, the great food and the incredible nightlife. |
Por otra parte, con un clima tropical monzónico, todas las partes del país son en su mayoría calientan el año entero, que es ideal para los que aman el clima soleado. | Moreover, with a tropical monsoon climate, all parts of the country are mostly warm the whole year round, which is ideal for those who love sunny weather. |
Pero el clima soleado y frío abrió paso a lluvias torrenciales y caminos enlodados, y a algunas duras verdades sobre cómo son las cosas en el mundo. | But then the sunny, cold weather gave way to drenching rains and the roads turned to mud, and some harsh truths about the wider world began to sink in. |
La idea principal del proyecto es aprovechar las grandes vistas panorámicas y el clima soleado que distinguen a esta zona y hacer que los futuros propietarios los disfruten en plena forma. | The main idea of the project is to take advantage of the great panoramic views and sunny climate that distinguish this zone and make the future owners enjoy them in top form. |
La Misión es un barrio atractivo para pudientes residentes urbanos a los que les atrae el clima soleado del área, la abundancia de casas estilo victoriano y el acceso peatonal a las calles. | The Mission is an attractive neighborhood for affluent urban residents who are drawn to the area's sunny weather, abundance of stately Victorian homes and the walkability of its streets. |
Si bien Morro Branco y Fontes atraen muchos visitantes favorecidos por el clima soleado casi permanente de Ceará, Gamboa, Parajuru, Barra de Sucatinga y Praia do Diogo son otras playas bonitas que merecen tu visita en Beberibe. | While Morro Branco and Fontes draw many tourist favored by Ceará's almost constant sunshine yearlong, Gamboa, Parajuru, Barra de Sucatinga, and Praia do Diogo are other fine beaches worth visiting in Beberibe. |
Barcelona, combina todos los encantos de una ciudad mediterránea (el modo de vivir, el clima soleado y la comida inmejorable) con la influencia cultural y el diseño que podemos encontrar en las grandes ciudades europeas. | Barcelona combines everything that is most charming about a Mediterranean city–a relaxed pace, months of endless sunshine, and unbeatable food–with the cultural and design clout of almost any city in the cold north. |
Hay un muchas opciones de hospedaje: apartamentos, hoteles, casas privadas o habitaciones.Si usted está buscando explorar las islas de Dalmacia, disfrutar del sol, la belleza del lugar, el clima soleado u Luka es el destino perfecto para usted. | There are plenty of accommodation options available: apartments, hotels, private houses or rooms.If you are looking to explore Dalmatian islands, enjoy the sun, the beauty of the place, the sunny climate–Luka is the perfect destination for you. |
Desde el siglo XVII en adelante, los holandeses se forjaron una reputación mundial como socios comerciales estables y confiables, que aman la buena comida y el clima soleado (que casi nunca), pero no les gustan las falta de confianza que pueden impedir el comercio. | From the 17th century onwards, the Dutch people built a worldwide reputation as stable, reliable business partners, that love good food and sunny weather (which it almost never is), but don't like unreliabilities that can impede trade. |
Los placeres del Mediterráneo a tu manera en la Costa Daurada: el enoturismo del Priorato, la variada gastronomía autóctona de calidad, el clima soleado y suave al lado del mar, disfrutarás del tiempo de ocio durante tu viaje de trabajo. | The pleasure of the Mediterranean, tailor-made for you on the Costa Daurada: wine tourism in the Priorato wine region, the variety of local, quality gastronomy, the mild, sunny climate by the sea, you will enjoy your leisure time during your business trip. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
