el cliente paga

El cliente paga las devoluciones internacionales, pero si la devolución se debe a un error de Endless, alguna parte del costo es reembolsable.
International returns must be paid by the customer, but in case the return is due to an error by Endless, some portion of the shipping cost might be refunded.
A veces el cliente paga y me quedo en el hotel.
Sometimes the client pays and I stay at a hotel.
E incrementando considerablemente su ahorro: el cliente paga solo por unidad ejecutada.
And increasing considerably its savings: the client only pays every made unit.
Así el cliente paga solo por las funciones que realmente necesita.
In this way the customer only pays for the functions he really needs.
Un asterisco (*) significa que el cliente paga el costo total de la guardería.
An asterisk (*) means client pays total cost of child care.
¿Cuándo es que el cliente paga?
When is it that the client must pay?
Reserva reembolsable: el cliente paga en el hotel y no hay transacción en línea.
Refundable booking: the customer pays at the hotel and there is no online transaction.
Contra reembolso: el cliente paga directamente al cartero al recibir sus productos.
The customer directly pays the postman upon receipt of the products.
Facturación por horas en la que el cliente paga (normalmente a través de usted) materiales, transporte, etc.
Hourly invoicing where the client pays (typically through you) for materials, transport,etc.
No hay diferencia si el cliente paga en efectivo o con un cheque.
It makes no difference whether the purchaser pays for it in cash or with a cheque.
Si la cancelación se produce a menos de 3 días, el cliente paga el 100 ° / °.
If cancellation occurs within 3 days, the customer pays 100 ° / °.
Pero si hay más de 7 días, el cliente paga a nuestros ingenieros una persona un día usd50 / persona.
But if more 7 days, customer pays our engineers one people one day usd50/person.
El proveedor perdona un porcentaje de la deuda si el cliente paga antes de una fecha concreta.
The supplier waives a percentage of the debt if the customer pays before a certain date.
El servicio de limpieza está incluido en el precio que el cliente paga por el apartamento.
Good decoration. The cleaning service is included in the price the client pays for the apartment.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, el cliente paga al final de su estancia de la electricidad consumida 6 Kč/kWh.
When using electrical appliances, the customer pays at the end of your stay for the consumed electricity 6 Kč/kWh.
En Tim el cliente paga solo el 1º minuto de llamadas Tim-Tim (precio promocional de R$ 0,25).
At Tim, clients pay only the first minute for calls from Tim to Tim (promotional price of R$ 0.25).
Y eso de demandar al país, para mi es un error, pero el cliente paga su dinero.
And as for suing the country, well, I think it's wrong, but the client paid the money.
Tras este estudio podremos determinar si es viable una reducción del ratio euro/kwh que el cliente paga.
After this study we will be able to determine the feasibility to reduce eur/kwh ratio that the customer pays.
De 06 a 15 días antes de la fecha de reserva, el cliente paga el 50% de la cantidad pagada.
From 06 to 15 days before the date of booking the customer pays 50% of the amount paid.
Es decir, que prácticamente del importe que el cliente paga hay que descontar un 41% solo en impuestos.
That is, from the amount paid by the client, we have to subtract 41% in tax alone.
Word of the Day
to rake