clasicismo

Pero no piensen que el clasicismo esto es aburrido.
But do not think that classics it is boring.
Hay tres tendencias artísticas diferentes en el clasicismo.
There are three different artistic tendencies in classicism.
Históricamente, la belleza ha sido la principal categoría estética para interpretar el clasicismo.
Historically, beauty has been the main aesthetic category to interpret classicism.
Ahora oímos decir que el clasicismo está en marcha.
And now we hear that Classicism is on the way.
Una prenda que representa la elegancia daily y el clasicismo de Elisabetta Franchi.
An item that embodies the daily elegance and classicism of Elisabetta Franchi.
Los shorts de la tela de vaqueros es en general el clasicismo del verano.
Shorts from a denim is in general classics of summer.
¿Te ha gustado Castillo Ygay Gran Reserva Especial 2001, enrocado en el clasicismo?
Did you like Castillo Ygay Gran Reserva Especial 2001, rooted in classicism?
La silueta delgada rigurosa de los vestidos de noche es el clasicismo.
The thin strict silhouette of evening dresses—is classics.
Sozdanyy en 1967, hoy es el clasicismo que no envejece.
Created in 1967, is ageless classics today.
Si le es desagradable el clasicismo, escojan, en vista de propio gusto.
If to you not to liking classics, choose, proceeding from own taste.
En esta temporada el brillo y el contraste así como es popular, como el clasicismo.
In this season brightness and contrast is also popular, as classics.
Ello contribuyó a potenciar el clasicismo de su arte.
This contributed to increase classicism in Domenichino´s picture.
Es fácil adivinar que el clasicismo del género es el vestido largo pomposo.
It is easy to guess that classics of a genre is the long magnificent dress.
El rosbif de la carne de vaca es el clasicismo de la preparación de este plato.
Roast beef from beef—is classics of preparation of this dish.
Es el clasicismo tradicional que no envejece.
It is traditional ageless classics.
Durante el clasicismo de la ventana no se distinguían de la blandura de la formalización decorativa.
In window classicism did not differ splendour of decorative registration.
Su estilo se basa en gran medida en el clasicismo prusiano y el uso de tecnologías avanzadas.
His style is largely based on the Prussian classicism and the use of advanced technologies.
Hasta el clasicismo invariable - el visón, se ve en especialmente con extravagancia y modernamente.
Even the invariable classics - a mink, looks in a special way stylishly and is modern.
La tendencia a ver en Grecia el clasicismo filosófico procede de una actitud gravísima frente al pasado intelectual.
The tendency to see in Greece philosophical classicism proceeds from a most serious attitude toward the intellectual past.
Un concepto clásico, eterno del espacio, nada que ver con el clasicismo, ni necesariamente con Italia.
It's a classic concept, everlasting in space, which has nothing to do with classicism, nor necessarily with Italy.
Word of the Day
swamp