el clóset
See the entry for clóset.

clóset

Si necesitas toallas, están en el clóset del pasillo.
Well, if you need towels, they're in the hall closet.
Trabajó junto a mí para diseñar el clóset perfecto.
Worked with me to design the perfect closet.
Iré a buscar algunas en el clóset de suministros.
I'll go get some from the supply closet.
¡No abras el clóset de Navidad!
Don't go in the Christmas closet!
Está en el clóset de adelante.
It's in the front closet.
¡Nos encanta el clóset terminado!
We love the finished closet!
Ya sabes, ella no tiene mucho espacio en el clóset.
You know, she doesn't have a lot of closet space.
No quiero ser recordada por un dinosaurio en el clóset.
I don't want to be remembered for a closeted dinosaur.
Entra a la habitación y escóndete en el clóset.
Go into the room and hide in the closet.
Ibas a vivir en el clóset, de todos modos.
Well, you were going to live in the closet anyway.
No tiene radio satelital, pero hay un banjo en el clóset.
There's no satellite radio, but there's a banjo in the closet.
Si le preocupan sus niños, enciérrelos en el clóset.
You worried about your children, lock them in a closet.
No es crítica, ¿pero qué hace en el clóset?
Not judging, but what are you doing in the closet?
Algo debía presentarse en el clóset, a las 10:00.
Something was supposed to come up in the closet at 10:00.
El principal problema en el clóset era la desorganización.
The main problem in the closet was disorganization.
No necesitas estar en el clóset, Tom.
You don't need to be in that closet anymore, Tom.
No puedo creer que estabas en el clóset.
I can't believe you were in the closet.
Ese debe ser el misterioso esqueleto en el clóset.
There's bound to be the odd skeleton in the closet.
El maletín está en el clóset de allá.
The briefcase is in the closet over there.
La cama está hecha y hay mantas extra en el clóset.
The bed's made up. And there are extra blankets in the closet.
Word of the Day
to drizzle