cingalés
- Examples
Cuando me fui de Sri Lanka hablaba el inglés bastante bien, con acento, obviamente, el cingalés bastante bien, y el tamil, regular. | When I left Sri Lanka I could speak English okay, with a very bad accent, obviously, and Sinhala reasonably well and Tamil so-so. |
Más aún, mediante su apoyo a que el cingalés sea el único lenguaje estatal en la mayor parte de la isla y la repatriación de los trabajadores de plantaciones de habla tamil, el programa se alineaba con las políticas comunales del PLSL. | Moreover, by supporting the retention of Sinhala as the only state language throughout most of the island and the repatriation of Tamil-speaking plantation workers, the program lined up with the SLFP's communal policies. |
El cingalés y el tamil son los dos idiomas del pueblo de Sri Lanka. | Sinhala and Tamil are the two languages of the people of Sri Lanka. |
El cingalés y el tamil son los dos principales idiomas hablados en Sri Lanka, aunque el uso del inglés también está muy extendido. | Sinhala and Tamil are the two major languages spoken in the country. English is also widely used. |
El cingalés promedio come poco, menos de 100 kg de arroz al año; la familia promedio necesita aproximadamente 40 kg al mes. | The average person in Sri Lanka eats a little more than 100 kg of rice a year; the average family needs about 40 kg per month. |
El cingalés se emplea en la administración y los tribunales de todas las provincias salvo la Septentrional y Oriental en donde se utiliza el tamil. | Sinhala is used as the language of administration and that of the courts in all the provinces other than in the Northern and Eastern Province where Tamil is used. |
La Constitución reconoce el cingalés y el tamil como idiomas oficiales, y el inglés como lengua franca. | Both Sinhala and Tamil are constitutionally recognised as official languages and English as the link language. |
La lengua de instrucción en las escuelas públicas es el cingalés o el tamil, según la región del país. | The language of instruction in government schools is Sinhali or Tamil depending on the region of the country. |
Esto llevó a colocar cuotas en las admisiones de la universidad tamil y hacer que el cingalés sea obligatorio para todos los empleados estatales. | It led to placing quotas on Tamil university admissions and making Sinhala compulsory for all state employees. |
Joseph Vaz había estudiado tamil en Jaffna y ahora en la prisión comenzó a estudiar el idioma local, el cingalés. | Joseph Vaz had studied Tamil and now, in Jaffna, in the prison, he started to study the local language, Sinhala. |
En 1955 el SLFP adoptó la política de que el cingalés fuera el único idioma oficial (como había hecho Gunawardena el año anterior). | In 1955 the SLFP embraced the policy that Sinhalese be the sole official language (as had Gunawardena the year before). |
Para remediar esta situación, el Ministerio de Educación pretende sustituir el cingalés o tamil por el inglés en las escuelas. | As a remedy, the Ministry of Education is planning to replace Sinhalese or Tamil with English as the teaching medium in the schools. |
Los idiomas que se hablan en Sri Lanka incluyen el tamil, el cingalés y el inglés de Sri Lanka (SLE), pero los dos idiomas oficiales son cingalés y tamil. | Languages spoken in Sri Lanka include Tamil, Sinhalese and Sri Lankan English (SLE), but the two official languages are Sinhala and Tamil. |
Una de las características importantes de nuestra civilización es el uso de lenguas vivas como el cingalés y el tamil, dos idiomas que muchas personas siguen utilizando incluso en la actualidad. | One of the important characteristics of our civilization is the use of living languages such as Sinhala and Tamil, two languages used by many even today. |
De niño en Sri Lanka ya sabía hablar inglés, lo aprendí probablemente al tiempo que el cingalés, y después, más adelante, aprendí un poco de tamil. | As a child in Sri Lanka I could speak English, I learnt English alongside Sinhala, and then later on I was learning Tamil. |
El líder del LSSP, Colvin R. de Silva, fue responsable de redactar una nueva constitución comunalista que consagró al budismo como la religión oficial del Estado y el cingalés como su idioma oficial. | LSSP leader Colvin R. de Silva was responsible for drawing up a new communal constitution that enshrined Buddhism as the state religion and Sinhala as the state language. |
Para el día 13. siglo, nuevamente se dividió en tres partes principales, la del norte bajo los tamiles que habían llegado desde la India, y las otras dos bajo el cingalés, en el suroeste y el centro-este del país, respectivamente. | By the 13th. century, it was again divided into three main parts, the northern one under the Tamils who had come in from India, and the other two under the Sinhalese, in the south-west and centre-east part of the country respectively. |
En el período previo a las elecciones de 1956, el PLSL atrajo a los estratos de la pequeña burguesía cingalesa con su política de hacer el cingalés el idioma oficial nacional, discriminando a las minorías nacionales, especialmente a los hablantes de Tamil. | In the run-up to the 1956 election, the SLFP appealed to layers of the Sinhala petty bourgeoisie with its policy of making Sinhala the only official national language, discriminating against national minorities, especially Tamil speakers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
