Possible Results:
- Examples
Una condena permitirÃa el cierre permanente de RCTV Internacional. | A conviction would permit the permanent closure of RCTV Internacional. |
Por último, Aliou copresidió el cierre oficial junto con los organizadores. | Finally, Aliou co-chaired the official closing together with the organisers. |
Pero corchos son también el cierre favorito para el medio ambiente. | But corks are also the favorite closure for the environment. |
Además, el cierre de hebilla con agujeros garantiza un ajuste perfecto. | In addition, the buckle closure with holes ensures a perfect fit. |
En este caso, el cierre serÃa tomar un camino de la historia. | In this case, closure would take a way from the story. |
Has seguido mi plan y ahora tienes el cierre. | You followed my plan and now you've got closure. |
Esto garantiza la apertura y el cierre de las válvulas. | This ensures opening and closing of the valves. |
Rajoy ordenó el cierre de todas las embajadas catalanas en otros paÃses. | Rajoy ordered closure of all Catalan embassies in other countries. |
Existe el mismo problema con el cierre de la sincronización. | There is the same problem with shutting down synchronization. |
Nuestra atención aún estará en el cierre y la conclusión. | Our focus will still be on closure and completion. |
Escucha, el cierre de las urnas en unas pocas horas. | Listen, the polls close in a few hours. |
Especifica la acción de la CA durante el cierre. | Specifies the action of the CA during shutdown. |
Tiene el cierre mediante velcro para un ajuste fácil y cómodo. | It has closure with velcro for an easy and comfortable fit. |
Es el cierre perfecto para una comida liviana de primavera. | It's the perfect finale to a light spring meal. |
Utilizamos nylon en el cierre con cremallera de las bolsas de plástico. | We use nylon in the zip closure of plastic bags. |
La Fundación de la Sidra aprueba el cierre temporal para realizar reformas. | The Cider Foundation approves the temporary closure to undertake reforms. |
No, el cierre pos-natal del conducto permeable no es esperado. | Not, the post-natal closure of the patent ductus is not expected. |
Algo asà como el cierre al final de la lÃnea. | Kind of like closing out at the end of the line. |
Su tesis doctoral contiene importantes resultados sobre el cierre de las propiedades. | His doctoral thesis contains important results on closure properties. |
Volver totalmente envuelto el cierre y terminó de tren capilla. | Back fully wrapped closure and chapel train finished. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.