chivatazo

También el chivatazo de un tal Luigi Guadagni fue decisivo.
Also the tip-off of a certain Luigi Guadagni was decisive.
Jane, no creo que tu cliente diese el chivatazo a Tamlin.
Jane, I don't think your client tipped off Tamlin.
Yo nunca he dado el chivatazo en mi vida.
I never blew the whistle on anyone in my life.
Gracias por el chivatazo, Wayne.
Thank you for the lead, Wayne.
Debería saberlo, el chivatazo se lo dieron a usted.
You should know, this is your tip-off.
Nos dio el chivatazo.
He gave us the tip off.
Gracias por el chivatazo.
Thanks for the tip-off.
Gracias por el chivatazo.
Thanks for the tip-off.
Alguien les ha dado el chivatazo.
Someone must've tipped them off.
Alguien les ha dado el chivatazo.
Someone must've tipped them.
Yo les di el chivatazo.
I tipped them off.
Cosas que he hecho... dinero en mis bolsillos por dar el chivatazo, avisar de una redada.
Stuff I'd done... cash in my pockets from a bust, a tip-off on a raid.
Y a lo mejor dentro de un mes, damos el chivatazo a la policía de Miami sobre este lugar.
Then, maybe a month from now, we'll tip off Miami Metro about this place.
Y una de las cosas que hizo fue darnos el chivatazo de seis embarques de drogas que encontramos e incautamos.
And one of the things he did was, he gave us a tip-off on six drug consignments which we went and picked up.
Es por ello que hechos tan graves como el chivatazo del Bar Faisán, donde los terroristas fueron advertidos de que había en marcha una operación para detenerlos, siguen sin ser investigados hasta el fondo.
It is because of this that such grave incidents as the Bar Faisán tip off, in which the terrorists were warned of the operation in progress to arrest them, have still not been thoroughly investigated.
Apuestas El Chivatazo Si esta es tu primera visita, asegúrate de revisar la ayuda pulsando el enlace anterior.
If this is your first visit to Fish-Keeping.com, be sure to check out the FAQ by clicking the link above.
Word of the Day
lair