Possible Results:
el cercado
-the fence
See the entry for cercado.
cercado
-enclosed
Past participle ofcercar.

cercado

Báscula en fosa Rice Lake en el cercado de jirafas en el Zoológico de Detroit.
Rice Lake pit scale in the giraffe enclosure at detroit zoo.
El desarrollo incluye el cercado del parque, varias estructuras para recreación y deportes, y un edificio de administración.
The development includes fencing, various structures for sports and recreation, and a park administration building.
Para el cercado de seguridad de la agricultura de playa, la piscicultura y la granja de sal;
For security fencing of beach farming, fish farming and salt farm;
Para el cercado de malla de alambre de protección de autopista expresa y ferrocarril expreso;
For protective Wire Mesh fencing of express highway and express railway;
El velo, el cercado electro-magnético rodeando al planeta Tierra, existe en los planos físico, plasma, etérico, astral y mental inferior simultaneamente.
The veil, the electro-magnetic fence surrounding planet Earth, exists on physical, plasma, etheric, astral and lower mental planes simultaneously.
Al principio está determinado, que dimensión habrá todos unos acopios y será necesario cuanto de ellos a todo el cercado.
In the beginning it is defined, what size there will be all preparations and how many it is required them on all fencing.
En 1813 una ley del Parlamento autorizó la canalización y el cercado de Cors Fochno, que ocupa una extensión de 24 kilómetros cuadrados (6.000 acres).
In 1813 an Act of Parliament authorised drainage and enclosure of Cors Fochno, which then covered c.24 square kilometres (6,000 acres).
¿Qué puede ser mejor que mirar algunos polluelos calientes el competir en el desafío de FHM para el cercado de Lara de la concesión del año?
What can be better than to watch some hot chicks competing in FHM's challenge for the Lara Croft of the year award?
No obstante, te recomendamos nuestro formato estándar de 1730 x 3400 mm, el cual es adecuado para el cercado estándar con dimensiones de 2 x 3.5 metros.
However, we recommend our standard format of 1,730 x 3,400 mm, which is suitable for standard site fencing with dimensions of 2 x 3.5 metres.
El alambre galvanizado del alambre de púas ofrecido por nosotros es conveniente para la industria, la agricultura, la ganadería, la casa de vivienda, la plantación o el cercado.
Galvanized Barbed Iron Wire offered by us is suitable for industry, agriculture, animal husbandry, dwelling house, plantation or fencing.
Para los niños, además del parque infantil, la gran atracción es el cercado con cabras, ovejas y pajareras a la entrada del parque.
In addition to the playground, the goats, sheep and aviaries in the animal enclosure at the entrance to the park are a real highlight for kids.
A partir del relleno de los elementos que componen la valla y de la distancia a la fuente de peligro se proyecta el cercado óptimo.
Once the material to be used in the fence elements and the distance from the source of danger are known, an optimal housing is planned.
Se clavaron sobre ella tablones de madera, sobre las cuales se colocaron tapas de plomo, y el cercado de ladrillos se reemplazó con uno de madera.
Planks of wood were nailed to it, over which plates of lead were placed, and the brick enclosure was replaced with one made of wood.
Son oportunos solamente cuando el manejo intensivo es conveniente y donde las condiciones de tenencia permiten el cercado de las tierras de cultivo y un acceso controlado a las tierras de pastoreo.
It is appropriate only where intensive management is desirable and where tenure conditions permit fencing of cropland and controlled access to grazing land.
Algunas de sus prácticas incluyen la aplicación de políticas tradicionales de pastoreo, con las que restringen el apacentamiento en algunas partes hasta que los pastos se hayan recuperado, y el cercado de los abrevaderos para prevenir la contaminación del agua.
Some of their practices include enforcing traditional grazing policies where they restrict grazing in some parts of the land until it has rejuvenated, and fencing off watering points to prevent water pollution.
Después de dejar a tras el cercado de Paca y Tola abandonamos el concejo de Santo Adriano llegando al pueblo de Proaza donde el visitante puede observar en primer lugar la central hidroeléctrica, magnífico ejemplo de arquitectura industrial.
After leaving the Paca y Tola enclosure behind, we leave the Santo Adriano rural district and arrive at the town of Proaza where visitors can view the hydroelectric plant, a magnificent example of industrial architecture.
El cercado es una manera buena y sencilla a segura su inversión.
Fencing is a good and simple way to safe your investment.
El cercado de nieve que construyeron.
The snow fence they built.
Los apartamentos de El Cercado de Arriba incluyen dormitorio, salón comedor, baño privado y cocina con microondas y fogones, y algunos tienen sofá cama.
All the apartments at Cercado de Arriba have a bedroom, living-dining room, private bathroom and a kitchen with microwave and hob. Some have a sofa bed.
Se queda en el cercado, con una manta.
She stays in the paddock, with a blanket.
Word of the Day
chilling