centro de esparcimiento

Archie está en el trabajo, en el centro de esparcimiento ahora mismo.
Archie's at work at the leisure centre right now.
El Parque da Cidade Dona Sarah Kubitschek es el centro de esparcimiento al aire libre más grande y famoso de Brasilia.
The Lady Sarah Kubitschek City Park is the largest and most famous outdoor leisure center.
El Parque da Cidade Dona Sarah Kubitschek es el centro de esparcimiento al aire libre más grande y famoso de Brasilia.
The highest part of Brasilia The Lady Sarah Kubitschek City Park is the largest and most famous outdoor leisure center.
Espacio de arte y plataforma cultural en Al Qasba, el centro de esparcimiento sobre el canal entre las lagunas Al Khan y Khalid.
Art space and cultural platform in Al Qasba, the leisure center on the canal between the Al Khan and Khalid Lagoons.
Paseo a pie desde el Bazar Central rodeando la laguna Khalid hasta el centro de esparcimiento Al Qasba, continuando en auto hasta el Acuario y Museo Marítimo en Al Khan.
Walking from the Central Souk around Khalid Lagoon to the Al Qasba leisure center, and further by car to the Aquarium and Sharjah Maritime Museum in Al Khan.
El Maraya Art Centre es un espacio de arte y plataforma cultural sin fines de lucro, ubicados en Al Qasba, el centro de esparcimiento sobre el canal entre las lagunas Al Khan y Khalid.
The Maraya Art Centre is a non-profit art space and cultural platform located in Al Qasba, the leisure center on the canal between the Al Khan and Khalid Lagoons.
Hay un gimnasio y una piscina en el centro de esparcimiento.
There's a gym and a pool at the recreation center.
Me gusta levantar pesas en el centro de esparcimiento.
I like to lift weights at the rec center.
Word of the Day
to cast a spell on