el centavo
-the cent
See the entry for centavo.

centavo

Y uno de estos días, como el centavo malo, regresare.
And one of these days, I'll be coming back like a bad penny.
Y para junio de 2011, Bitcoin había alcanzado la paridad con el centavo de los Estados Unidos.
And by June 2011, Bitcoin had reached parity with the U.S. cent.
Fue este monarca el primero en introducir el centavo de plata, que inmediatamente se generalizó.
It was this monarch who first introduced the silver penny, which immediately became widespread.
Aunque, por supuesto, el centavo extra para el fisco estatal de los impuestos no sería nada superfluo.
Although, of course, the extra penny to the state treasury from taxes would be far from superfluous.
El trabajo de arte del duende fue fundado como un tinte trabaja en el centavo mediados de de -15th.
The Gobelin as an art work was founded as a dye works in the mid -15th cent.
Como cuestión de hecho, el centavo de los Estados Unidos está hecho de 98% de zinc con un acabado de cobre.
As a matter of fact, the U.S. penny is made from 98% zinc with a copper plating finish.
Además, siendo sostenido, lo examinarán referente lo que él ha hecho, y lo no lanzarán hasta que él ha dado detrás el centavo pasado.
Furthermore, being held, he shall be examined concerning what he has done, and he shall not be released until he has given back the last cent.
Si el cargo por la llamada medida o por impuestos o recargos incluye la fracción de un centavo, se redondea la fracción hasta alcanzar el centavo entero más cercano.
If the charge for a measured call or for taxes or surcharges includes a fraction of a cent, the fraction is rounded up to the nearest whole cent.
El centavo es un engaño.
A penny... The penny's a trick.
La persona poseyendo el centavo es referido como SCP-1015-2.
A person possessing the penny is known as SCP-1015-2.
Nos alojamos en el centavo por seis semanas con amigos.
We stayed at Penny's place for six weeks with friends.
¿porque no vienes a cenar en el centavo del ejercito?
Why don't we go to dinner on the army's dime?
Ahora si el centavo va a la lata, consigues un punto.
Now if the penny goes in the can, you get a point.
También es el centavo que pusiste en la puerta hace 8 años.
It's also the penny that you put in the door eight years ago.
Sorkin: Me dio el centavo.
Sorkin: He gave me the penny.
Supe que eras tú así cómo vi el centavo.
I knew it was you as soon as I saw the penny.
¿Dónde está el centavo, Frank?
Where's the penny, Frank?
¡Sé cuanto hay ahí, hasta el centavo!
I know what is there to the penny!
Lo es. También es el centavo que pusiste en la puerta hace 8 años.
It's also the penny that you put in the door eight years ago.
Cuesta más acuñar un centavo de lo que vale el centavo mismo.
It costs more to mint a penny than the penny itself is worth.
Word of the Day
celery