ceño fruncido
- Examples
Si estás con el ceño fruncido, ¿qué importancia tiene para ti? | If you are frowned at, what matters it to you? |
Gabrielle entra primero, seguida por Xena que sigue con el ceño fruncido. | Gabrielle enters first, followed by a still frowning Xena. |
Wicked, quien entró en la habitación detrás de Gui, tenía el ceño fruncido. | Wicked, who had entered the room after Gui, was frowning. |
Ella me mira con el ceño fruncido, como si no está feliz por mi reacción. | She looks at me frowning as if she's not happy with my reaction. |
Recorrí el pasillo con el ceño fruncido, escuchando el goteo constante de las goteras del techo. | Frowning, I trudged down the hallway, listening to the pat-pat-patter of the leaky ceiling. |
Algo tan pequeño como el ceño fruncido en el espejo cuando usted se está probando ropa puede tener un impacto. | Something as small as frowning in the mirror when you are trying on clothes can have an impact. |
Hawthorne no dijo nada; frotándose los nudillos contra el labio superior miraba más allá de Juliana, el ceño fruncido. | Hawthorne said nothing; he rubbed his knuckle against his upper lip, staring past her and frowning. |
Al igual, no quiero hacer nada que alguien está con el ceño fruncido a justo al lado de la bolsa de valores. | Like, I don't want to do anything that someone's frowning upon right next door to the stock market. |
El hombre les miró con el ceño fruncido mientras se acercaban, pero alargó una mano para ayudarles a subir a bordo. | The man scowled at them as they drew near, but reached out a hand to help them on board. |
La irritación, el ceño fruncido, el resentimiento, la indignación, la rabia, la cólera y la furia son todas variedades de la ira en distintos grados de intensidad. | Irritation, frowning, resentment, indignation, rage, fury, wrath are all varieties of anger, according to the degree of intensity. |
Los puños, brazos cruzados y el ceño fruncido pueden demostrar que la otra persona necesita un descanso o que está demasiado molesta como para resolver cualquier problema ahora. | Balled fists, crossed arms, or frowns may demonstrate that the other person needs a break or is to upset to resolve any issues right now. |
Cuando ustedes caminan por la calles y ven las caras risueñas que les saludan, ¿no hace que ustedes olviden a aquellos que tienen el ceño fruncido?. | Don't you give the ones with a frown a smile anyway, and feel that perhaps it makes a difference to them somehow? |
Factores externos como el sol, el viento y la gravedad, el subir y bajar de peso, el tabaquismo afectan la cara dando como resultado el ceño fruncido, las arrugas a través de la frente y la caída de las cejas. | External factors such as sun, wind and gravity, the weight up and down, smoking affect resulting face frowning wrinkles across the forehead and eyebrows fall. |
La jefa me miró con el ceño fruncido cuando llegué tarde. | My boss scowled at me when I walked in late. |
El pintor reprodujo fielmente el ceño fruncido característico del duque. | The painter accurately reproduced the duke's distinctive scowl. |
El ceño fruncido del gunso no desapareció, pero asintió respetuosamente. | The gunso's frown did not disappear, but he nodded respectfully. |
Llegaba del trabajo con el ceño fruncido en su rostro. | He came in from work with a scowl on his face. |
Kaneka miró hacia la corte con el ceño fruncido. | Kaneka looked back at the court with a frown. |
Los otros seis Seppun también avanzaron, todos con el ceño fruncido de furia. | The other six Seppun also advanced, all scowling in fury. |
Billy mismo no parece gastado, presenciar el ceño fruncido. | Billy himself seems not spent, witness his furrowed brow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.