el carretero
See the entry for carretero.

carretero

Cuando los alaridos terminaron el carretero suspiró profundamente.
When its squeals ceased the carter sighed heavily.
¿Qué te importa el carretero?
Why do you care so much about the carter?
El negocio del tren obedece a esos intereses, que fueron cambiando hacia nuevos negocios, como el automotriz y el carretero.
The railroad business stems from those interests, which eventually turned to new enterprises, such as automobiles and roads.
En el carretero, sin embargo, descubre que la lucha contra los Jacks se basará en su propia elección sobre su identidad, no un destino incontrolable.
In the barrow, however, he discovers that fighting the Jacks will be based on his own choice about his identity, not some uncontrollable fate.
También dedicó parte de su exposición a desarrollar los distintos modos de transporte donde se aplica el gas natural como combustible, como el carretero y el off-road (minería, ferrocarriles).
Part of his exposure also focused on the different transportation modes that can run on natural gas, including road and off-road (mining, railways).
Aunque los conductores deben tener cuidado en la vía Alóag-Santo Domingo por la ampliación de dos a cuatro carriles que se está realizando, el carretero (100 km) está en buenas condiciones.
Drivers should be careful in the way Alóag-Santo Domingo because the extension from two to four lanes is underway, the road (100 km) is in good condition.
Pasó un año, pasaron dos, tres, y en todo aquel tiempo llegaron dos cartas: la primera la trajo el carretero, la otra, un viajero.
One, two, three years went by, and during the whole time he received only two letters. One came by the carrier, and the other a traveller brought.
Sr. Bullock, el carretero, en quitar un poco de arena para los propósitos del edificio, cayó a través de esta reliquia de a más allá de la edad y trajo los fragmentos a la ciudad.
Mr Bullock, the carter, in removing some sand for building purposes, dropped across this relic of a past age and brought the fragments to town.
Las suites del carador, del bacan, del pastor y del boscer saben como conquistar también los huéspedes más exigentes y muestran unas herramientas típicamente utilizadas en el pasado por el carretero, el campesino, el pastor y el leñador.
The suites carador, bacan, pastor and boscer will greet the guests who love the tools which were used by the carter, the farmer, the shepherd and the lumberjack.
"¡So!" le gritó el carretero al caballo mientras tiraba de las riendas.
"Whoa!" shouted the cart driver to the horse while pulling the reins.
El carretero, ya voy.
I'm going to see the cartwright.
Comodidad 3.3 El Hotel Boutique Casa El Carretero está ubicado en un edificio colonial totalmente restaurado, que presenta una decoración de estilo caribeño.
Comfort 3.3 Hotel Boutique Casa El Carretero boasts a fully restored colonial building with Caribbean style décor in Gethsemane, the historical walled city of Cartagena.
El Hotel Boutique El Carretero está situado a 20 minutos en coche del aeropuerto Rafael Núñez y a solo 30 minutos en coche del centro comercial de Bocagrande.
Rafael Nunez Airport is only a 20-minute drive away. Hotel Boutique El Carretero is only 30 minutes' drive from Bocagrande shopping mall.
Juan Piña del Rancho el Carretero nos cuenta que ellos han participado alrededor de 7 años en la Feria del Caballo la cual organiza el Iowa Horse Council.
Juan Piña from Rancho El Carretero tells us that they have participated for around 7 years in the Iowa Horse Fair organized by the Iowa Horse Council.
El Cortijo El Carretero, vistas y tranquilidad ofrece una piscina al aire libre y una cocina compartida en Granada, a 37 km de la catedral de Granada y a 38 km del Albaicín.
Featuring an outdoor swimming pool and a shared kitchen, Cortijo El Carretero, vistas y tranquilidad is ideally set in Granada, 37 km from Granada Cathedral and 38 km from Albaicin.
El Cortijo El Carretero, vistas y tranquilidad ofrece una pileta al aire libre y una cocina compartida en Granada, a 37 km de la catedral de Granada y a 38 km del Albaicín.
Featuring an outdoor swimming pool and a shared kitchen, Cortijo El Carretero, vistas y tranquilidad is ideally set in Granada, 37 km from Granada Cathedral and 38 km from Albaicin.
El carretero usaba un látigo para arrear a su mula.
The cart driver used a whip to drive his mule.
El carretero utiliza materiales muy resistentes para sus carretas.
The cartwright uses very solid materials for the carts he makes.
El carretero dirigió a los bueyes hacia la entrada del establo.
The cart driver led the oxen towards the entrace of the stable.
Word of the Day
milkshake