- Examples
De todo esto es humilde testimonio su cuerpo incorrupto, venerado en el carmelo florentino de Santa María de los Ángeles, y guardado por la presencia orante, aún hoy, de sus hermanas de hábito. | Of all this, her incorrupt body, venerated in the Florentine Carmel of Santa Maria degli Angeli, and safeguarded by the praying presence, still today, of her fellow nuns, is humble testimony. |
¿Cuáles son las señales de esperanza para el Carmelo en Tierra santa? | What are the signs of hope for Carmel in the Holy Land? |
Me voy a cortar el pelo, como si fuera a ingresar en el Carmelo. | I'll cut my hair myself, as if I were entering Mt. |
Mindo y el Carmelo de Mindo, es el lugar ideal para la realización de actividades al aire libre. | Mindo and Carmelo, is the ideal place for conducting outdoor activities. |
La sencillez, familiaridad y alegría de las carmelitas le encantó, incluyendo poderosamente en su resolución de ingresar en el Carmelo. | It explains, for example, the enormous heroism of her acceptance of the splashings in the face at the laundry at Carmel. |
Este mensaje, dirigido a todos, es herencia y tarea apremiante para el Carmelo Teresiano que, con razón, lo considera padre y maestro espiritual. | This message, meant for everyone, is the special heritage of the Teresian Carmel which rightly considers St. John of the Cross its Father and Spiritual Master. |
Presentación de Agnihotra y la curación masiva en el Carmelo Hotel, Ica El muy querido propietario del hotel, Don Manuel, invitó a la Terapia Homa que se presentará en una de las grandes salas de este prominente hotel. | Agnihotra presentation and massive healing in the Hotel Carmelo, Ica The owner of the hotel, Don Manuel, invited Homa Therapy to be presented in one of the big halls of this prominent Hotel. |
El carmelo de Seúl es la primera comunidad de vida contemplativa fundada en Corea por el carmelo de Aire, en Francia, en 1940. | The Seoul Carmel monastery is the first Korean contemplative religious community established by Air Carmel, France in 1940. |
La jornada soleada ha concluido magníficamente con el canto de unos peregrinos rumanos presentes en el carmelo, que han interpretado una melodía especialmente desgarradora. | The sunny day was beautifully finished with the Romanian voices of some pilgrims present at Carmel, who performed a particularly heartbreaking song. |
Nuestro carmelo fue fundado en 1962 por el carmelo de Bacolod, en la provincia de Negros Occidental, por iniciativa del obispo Patrick Cronin. | Our Carmel was founded in 1962 from Bacolod Carmel, in the province of Negros Occidental, through Bishop Patrick Cronin, a Columban. |
Elías sabía que sus esfuerzos en el Carmelo tendría éxito. | Elijah knew that his efforts at Carmel would be successful. |
Elías había esperado mucho del milagro cumplido en el Carmelo. | Elijah had expected much from the miracle wrought on Carmel. |
De cómo enfrentó a los profetas de Baal en el Carmelo. | How he confronted the prophets of Baal on the Carmel. |
Sus gritos y maldiciones ya no repercutían en el Carmelo. | Their shrieks and curses no longer resound over Carmel. |
Edith Stein antes de entrar en el Carmelo en 1931. | Edith Stein before entering Carmel in 1931. |
Y Basán y el Carmelo se han golpeado juntos. | And Bashan and Carmel have been struck together. |
Con estas palabras Edith explica su motivo de ingreso en el Carmelo. | With these words Edith explained her entry into Carmel. |
Esta es nuestra vida en el Carmelo. | This is our life in Carmel. |
María en el Carmelo se convierte en tu confidente. | Mary in Carmel becomes your confidant. |
En 1816, Eugenio abrió su casa, el Carmelo de Aix, a sus jóvenes. | In 1816, Eugene opened his house, the Carmel of Aix, to his youth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
