el carmín
-the carmine
See the entry for carmín.

carmín

Y te has pasado con el carmín.
And you have way too much lipstick on.
Esmalte de baja temperatura principales productos son el carmín, el verde de malaquita y así sucesivamente.
Low-temperature glaze main products are carmine, malachite green and so on.
Las formas empíricas de las vajillas, con decoración floral, especialmente el carmín.
The Empire cylindrical shapes of the porcelain ware were with flower decoration, especially carmine.
La sal (de Janubio) aromática elaborada a base de cochinilla es otra de las creaciones con el carmín.
The salt (de Janubio) aromatic produced from cochineal is another creations with carmine.
Se hierven los insectos, luegos los secan al calor y se les extrae el carmín puro del abdomen.
Insects are boiled, then dried in the heat and were removed from the abdomen pure carmine.
En segundo lugar, nosotros no hemos sido capaces de constatar lo que dices que el carmín se obtiene de las hormigas hembras.
We have not been able to find out whether what you say is true about carmine and its being derived from female ants.
Se sabe que grandes maestros, como William Turner, George Braque y Cezanne, usaban el carmín, aunque ahora solo nos podemos imaginar cómo debían haber sido sus cuadros.
Well-known masters such as William Turner, George Braque and Cezanne used Carmine, but we can only now guess what these paintings looked like originally.
El producto final se utiliza para extraer el ácido carmínico, principal componente tintóreo.En la industria farmacéutica el carmín de cochinilla es empleado en la preparación de grageas y tabletas.
The final product is used to extract carminic acid, the main component Dyer. Uses: In pharmaceuticals the Cochineal carmine is used in the preparation of pills and tablets.
¡Ya no me pongo lápiz de labios nunca más! Acabo de descubrir que el carmín se obtiene machacando las hembras del kermes.
I'm not wearing lipstick anymore! I've just found out that carmine comes from crushed female kermes!
El carmín es un rojo oscuro transparente que tiende hacia el violeta.
Carmine is a transparent dark red colour that tends towards violet.
El carmín se produce con el ácido carmínico extraído de los insectos.
Cochineal is produced with carminic acid extracted from insects.
Al lado de la tonalidad amarillo-verde se convierte en el carmín.
Next to the yellow-green hue becomes carmine.
No te limpies el carmín, así se ve que tienes pareja.
Don't wipe off the lip stick, so people can see that you're taken.
Estoy segura de que se me ha corrido el carmín.
I'm sure that I put it on crooked.
Bueno, es por el carmín.
Yeah, it's the lipstick.
¿Qué es el carmín/la cochinilla?
What is cochineal/carmine?
Tú los has dicho: el pañuelo es tuyo y el carmín, no.
You said it wasn't my lipstick.
Está tratando de quitarte el carmín. ¿Carmín?
He's trying to get the lipstick off.
Hace más de dos mil años que el carmín se viene elaborando en productos textiles y cosméticos.
Carmine has been used for more than 2000 years in fabrics and cosmetics.
Aloe Plus es pionera en Canarias en lanzar al mercado cosmética con el carmín natural de la cochinilla de Lanzarote.
Aloe Plus is a pioneer in the Canaries to launch the cosmetics market with natural carmine cochineal from Lanzarote.
Word of the Day
to pour