Possible Results:
el cargo
-the charge
See the entry for cargo.
cargo
-I load
Presentyoconjugation ofcargar.
él/ella/usted cargó
-he/she/you loaded
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofcargar.

cargo

Cuando asumió el cargo, se sentido como una familia aquí.
When he took over, it felt like a family here.
Es perfecto para los jinetes que necesitan llevar el cargo.
It is perfect for riders that need to carry cargo.
Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.
An important factor was also the professional position of women.
Para smartphones, el cargo de acceso mensual es de $40.
For smartphones, the monthly access charge is $40.
No, el cargo de servicio no es un cargo reembolsable.
No, the service charge is not a refundable charge.
Para teléfonos básicos, el cargo de acceso mensual es de $30.
For basic phones, the monthly access charge is $30.
Y también el cargo de transporte es totalmente gratuito.
And also the transporting charge is fully free.
Compruebe las condiciones de alquiler detalladas por el cargo adicional.
Check the detailed rental terms for the extra fee.
Cue Monteagudo asumirá el cargo a principios de diciembre.
Cue Monteagudo will take office at the beginning of December.
Asumió el cargo de Presidente de la Sociedad hace dos meses.
Took over as President of the Society two months back.
La Sección 124 de la BBRA contiene el cargo legal completo.
Section 124 of the BBRA contains the complete statutory charge.
Como ése era el cargo final. Nos retiraremos a deliverar.
As that was the final charge, we will recess to deliberate.
Décadas más tarde, iría tras el cargo más alto en Pensilvania.
Decades later, she would seek the highest office in Pennsylvania.
Gary D. Krause, que ha ocupado el cargo desde 2004.
Gary D. Krause, who has held the post since 2004.
Y así fue cuando me ofrecieron el cargo de juez.
And that's when they offered me the charge of judge.
En 1990 Gerhard Schröder asumió el cargo de ministro presidente.
In 1990 Gerhard Schröder entered the office of minister president.
En el cargo de secuestro, encontramos al acusado culpable.
On the charge of kidnapping, we find the defendant guilty.
A menos que utilices el cargo para deshacerte de alguien.
Unless you use the post to get rid of someone.
Weaver fue nombrado en 1932 y ocupó el cargo hasta 1957.
Weaver was appointed in 1932 and held the position until 1957.
Él tenía 62 años y se mantiene el cargo desde 2013.
He had 62 years and held the post since 2013.
Word of the Day
chilling