el cargador de batería

Pero el cargador de batería que recomendamos aquí es mucho mejor.
But the battery charger we recommend here is much better.
Sí, el cargador de batería acepta un voltaje de entrada de 110-120VAC.
Yes,the battery charger accepts an input voltage of 110-120VAC.
Seis meses para la placa de control y el cargador de batería.
Six months for the control board and battery charger.
Ni-Cd batería y gota-en el cargador de batería * incluido (* dependiendo de versiones)
Ni-Cd battery and drop-in battery charger* included (* depending on versions)
Cargar su teléfono usando el cargador de batería solar con el poder del sol.
Charge your phone using Solar battery Charger with the power of sun.
Un marco de fijación robusto mantiene la unidad, incluyendo el cargador de batería, con firmeza en su lugar.
A sturdy fastening frame holds the unit, including the battery charger, firmly in place.
Optimizar el trabajo de la batería de los dispositivos con el cargador de batería Booster!
Optimize the work of your devices battery with Battery Charger Booster!
Desconecte el cargador de batería antes de desconectar los Cables de batería(5)
Turn Off Battery Charger Before Disconnecting Battery Cables(5)
Desenchufar 3 Conecte el cargador de batería pulsando la tecla de selección para el modo de espera.
Disconnection 3 Switch the charger to standby by pressing the Mode selection button.
Si la temperatura está a punto de superar este valor límite, el cargador de batería emite una advertencia.
If the temperature is close to exceeding this limit value, the battery charging system outputs a warning.
El cargador de batería TR-009 es el cargador de batería inteligente multifuctional más nuevo de la compañía de TrustFire.
TR-009 battery charger is the latest multifuctional intelligent battery charger from TrustFire company.
También puedes hacer esta comprobación de la batería tú mismo con el cargador de batería C3 o C7 de Bosch.
You can also perform this check yourself with the C3 or C7 battery charger from Bosch.
Tablet: incluye tablet inalámbrico, y si es parte de la pérdida, el cargador de batería estándar y tarjeta SIM.
Tablet—Includes wireless tablet device, and if part of loss, standard battery charger, and SIM card.
Por favor, compruebe que el cargador de batería está encendido y tiene suficiente potencia en la batería.
Please check to make sure the power bank is turned on and has sufficient power left in the battery.
Se recarga con el cargador de batería integrado, se puede hacer directamente a través de la entrada de cargador de 2-pin.
Recharging with the integrated battery charger can be done directly via the 2-pin charger input.
Label Label es el cargador de batería de forma circular con una superficie realizada completamente en plástico brillante.
Label 'Label' is the battery charger of circular shape with a surface realized in a fully shiny plastic.
Ahora tienen que asegurarse de dar a su conciencia una buena carga cada mañana y ¿Cuál es el cargador de batería?
So now you make sure you give your consciousness a good charge every morning and what is the battery charger?
Si la temperatura está a punto de llegar a uno de estos valores límite, el cargador de batería emite una advertencia.
If the temperature is close to violating one of these limit values, the battery charging system outputs a warning.
Si la temperatura está a punto de llegar a uno de estos valores límite, el cargador de batería emite una advertencia.
If the temperature is close to violating one of these limit value, the battery charging system outputs a warning.
Cuando el cargador de batería está cargando su propia batería, por favor no lo use para cargar otros dispositivos al mismo tiempo.
When the power bank is charging its own battery, please do not use it to charge other devices at the same time.
Word of the Day
spiderweb