el canotaje
See the entry for canotaje.

canotaje

Popularity
500+ learners.
Bueno, en realidad no me gusta el canotaje.
Well, I don't really like canoeing.
Vimos también que mucha gente se entretenía con otras actividades como el kayak y el canotaje.
We also observed that many people practiced activities such as kayaking and canoeing.
Es conocido por sus lugares para actividades de aventura y los deportes, especialmente el canotaje y el rafting.
It is known for its places for adventure activities and sports, particularly canoeing and rafting.
El excursionismo y el canotaje son deportes que pueden comenzar como preescolares y disfrutar para toda la vida.
Hiking and canoeing are sports they can start as preschoolers and enjoy for a lifetime.
Disfrutamos tranquilos.Vimos también que mucha gente se entretenía con otras actividades como el kayak y el canotaje.
We enjoyed ourselves quietly.We also observed that many people practiced activities such as kayaking and canoeing.
A veces, los pasatiempos como la jardinería, el bordado, el golf y el canotaje pueden ocasionar los síntomas.
Hobbies such as gardening, needlework, golfing, and canoeing can sometimes bring on the symptoms.
Cusco). Aquí empieza el canotaje.
Rafting starts here.
Los humanos pueden infectarse del suelo o agua contaminada, con frecuencia durante las actividades como nadar o el canotaje en lagos o ríos.
Humans can then become infected from the contaminated soil or water, often during activities like swimming or canoeing in lakes or rivers.
Entre todas las actividades que se ofrecen está el canotaje, las rutas para caminatas, paintball, buceo y paseos en bote a Ilha Grande.
Among the many activities offered are canoeing, tree climbing, hiking routes, paintball, diving and boat trips to Ilha Grande.
Es un país construido para otras aventuras en exteriores, tales como el senderismo, la pesca, el ciclismo, la navegación y el canotaje: en definitiva es un destino para el viajero activo.
It's a nation built for other outdoor adventures, such as hiking, fishing, cycling, sailing and canoeing–definitely a destination for the active traveller.
Después del desayuno, sus vacaciones de aventura comienzan con el canotaje en el río Rapti donde se puede ver Gharial y luego, una visita al centro de cría de elefantes.
After breakfast, your adventure holiday starts off with canoeing in the Rapti River where you can see Gharial and then, a visit to the Elephant breeding centre.
LA PAZ Limita al este con la Provincia de San Luis, cuyo línea demarcatoria está dada por el Río Desaguadero, en cuyo cauce es posible la práctica de deportes de aventura como el canotaje.
LA PAZ Limited on the east by the province of San Luis, whose borderline is formed by the Desaguadero River, in which it is possible to practice adventure sports such as canoeing.
Pernoctaremos en hotel seleccionado en Cusco. Usted también puede realizar actividades opcionales como el tour al Valle Sur visitando Tipon y Pikillacta o el canotaje en el rio Vilcanota.
Overnight at hotel in Cusco. (Photo: Tipón and the South Valley of Cusco). You can also optional activities such as visiting South Valley Tour Tipon and Pikillacta or boating on the river Vilcanota.
El lago San Roque baña sus costas y es ideal para la práctica de actividades recreativas y deportes náuticos como el canotaje, la natación, la navegación a vela o a motor y el windsurf, además de muchos otros.
Lake San Roque bathes its shores and is the perfect place to enjoy recreational activities and water sports such as canoeing, swimming, sailing and windsurfing, to name a few.
La Lagoa de Ibiraquera, en Imbituba, tiene aguas muy tranquilas y claras, excepcionales para la práctica de deportes a vela, como el kitesurf y el windsurf, además de otros deportes, como el canotaje y el jet ski.
Ibiraquera Lake, in Imbituba, has very calm and clear waters, which are exceptional for the practice of sailing sports, such as kitesurfing and windsurfing, as well as other sports such as canoeing and jet skiing.
La ría llega a tener dos kilómetros de ancho y es el lugar propicio para todo tipo de deportes náutico como el esquí acuático, el velerismo y el canotaje, que son practicados tanto por los locales como por los que visitan Puerto Santa Cruz.
The estuary is two kilometers wide and it is the proper place for all kinds of water sports such as water skiing, sailing and canoeing which are practiced by local people as well as visitors to Puerto Santa Cruz.
El contacto con la naturaleza le ofrece alternativas únicas para la observación de orquídeas y aves además de una rica flora y fauna particulares de la zona de selva alta. Para los aventureros el canotaje el el río Mayo o caminatas en bosques son una buena alternativa.
Contact with nature offers unique options for the observation of orchids and birds and a rich flora and fauna particular to the cloud forest zone and opportunities for adventure tourism such as white water rafting, jungle expeditions and treks.
Este río en Perú es excelente para el canotaje.
This river in Peru is excellent for canoeing.
Los intereses de David incluyen el ciclismo, el canotaje y el excursionismo con mochila.
David's interests include biking, kayaking, and backpacking.
El canotaje también es muy popular en estos rios.
Pleasure boating is also highly popular on these waterways.
Word of the Day
sneeze