el campamento de entrenamiento

Sí, estuve en España en el campamento de entrenamiento.
Yes, I was in Spain at the training camp.
Ésta es la carta a sus padres explicándoles el campamento de entrenamiento.
This is a letter to your parents explaining the training camp.
Ahí es donde está el campamento de entrenamiento de Alfa Cinco.
That is where the Alpha Five training camp is.
Parece que las cosas se complicaron en el campamento de entrenamiento.
Sounds like things got rough at training camp.
Estoy haciendo el campamento de entrenamiento en el centro comunitario.
I'm doing the training camp at the Community Centre.
A continuación se muestra el horario para el campamento de entrenamiento Canadiens.
Please find below the schedule for the Canadiens training camp.
Empiezo en el campamento de entrenamiento mañana.
I start at the training camp tomorrow.
No te vi en el campamento de entrenamiento.
I didn't see you at training camp.
Bueno, estamos en el campamento de entrenamiento.
Well, we're at boot camp.
Ambas extensiones firmadas durante el campamento de entrenamiento entrarán en vigencia a partir de la temporada 2019.
Both signed extensions during training camp that will take effect starting in the 2019 season.
¿Por qué no le cuentas por qué llorabas como un bebé durante el campamento de entrenamiento?
Why don't you tell 'em why you cried like a baby all through boot camp?
Todos los jugadores participarán en el campamento de entrenamiento de tres días antes de la competición real.
All the players will take part in the three days training camp before the actual competition.
El año que viene el campamento de entrenamiento Mar y Sol probablemente tendrá lugar del 7 al 14 de Agosto 2019.
Next year's Mar y Sol training camp will take place from 7th to 14th August 2019.
Los Jazz estarán sin uno de sus principales armadores durante parte de la semana inicial del equipo en el campamento de entrenamiento.
The Jazz will be without one of its top point guards for part of the team's opening week of training camp.
En su primer post del 2019, desde Dubái, Mata habla sobre el campamento de entrenamiento y la victoria sobre el Reading.
Writing his first blog post of 2019 from Dubai, Juan Mata discusses the trip and reflects on beating Reading.
Nash, 25, perdió toda la temporada 2011-12 debido a una lesión en el hombro sufrida en el campamento de entrenamiento del equipo en septiembre.
Nash, 25, missed the entire 2011-12 season due to a shoulder injury suffered at the team's last training camp in September.
Y luego traté de hacer que Cy me ayudara a escribirla pero está demasiado ocupado preparándolas a todas para el campamento de entrenamiento.
And then I tried to get Cy to help me write it, but he's too busy getting everyone ready to leave for training camp, so...
Como ejemplo ilustrativo, en el campamento de entrenamiento de Gourkoum se confirmó la presencia de 90 niños en cuatro de las brigadas del Frente Unido por el Cambio.
In an indicative example, in the Gourkouma training camp, 90 children were confirmed present in four of the brigades of the United Front for Change.
White, 23, todavía no ha jugado con los Canadiens en esta temporada debido a una hernia deportiva que sufrió durante el campamento de entrenamiento del equipo, en septiembre pasado.
White, 23, has yet to play a game with the Canadiens this season due to a sports hernia suffered during the team's training camp, last September.
Bob Terry estaba al lado mío durante la primera pasada de lista en el campamento de entrenamiento de la Armada en 1945 —él era T-E, para Terry; yo era T-H—.
Bob Terry was next to me at our first roll call in Navy boot camp in 1945—he was T-E, for Terry; I was T-H.
Word of the Day
lean