calibrar

Para el calibrado, el horno se regula a una temperatura.
For calibration, the furnace is set for one temperature.
También puedes ajustar el calibrado para mejorar la respuesta.
You may also wish to adjust calibration to improve responsiveness.
La temperatura se mantendrá estable durante el calibrado.
Temperature stability shall be maintained during calibration.
Debe disponerse de los siguientes gases para el calibrado y para las demás operaciones:
The following pure gases must be available for calibration and operation:
Para el calibrado de los métodos de prueba del suelo, se recomienda el uso de suelos de referencia.
For calibration of soil test methods, the use of reference soils is recommended.
Tras el calibrado, que se efectúa bajo control externo, puede procederse a su exportación.
After sorting, a process which takes place under external control, the potatoes are ready for export.
No se completa el calibrado de la pantalla en mi teléfono Android porque no me permite confirmar.
With my Android Phone the screen calibration cannot be finalized, because it cannot be confirmed.
Durante el calibrado, ningún aparato de este tipo estará situado a menos de 1 m del punto de referencia.
No extraneous equipment shall be closer than 1 m from the reference point during calibration.
Eliminar el calibrado/lijado significa reducir también los costes de personal y herramientas, y además se requiere una superficie de producción menor.
The elimination of calibration/sanding also means lower labor and tool costs and less production space required.
el calibrado de GDILW en relación con GTOTW se realiza de manera que se obtenga la misma exactitud que en a) para GSE.
Calibration of GDILW relative to GTOTW is carried out such that the same accuracies for GSE as in (a) are obtained.
En el análisis con HPLC, el área del pico se determina por integración, y la concentración se calcula tras el calibrado con soluciones de referencia (punto 4.14).
In the HPLC analysis, the peak area is determined after integration and the concentration is calculated after calibration with reference solutions (point 4.14).
Las llaves de transferencia de la serie Dm-TS sirven para retornar los dispositivos utilizados para el calibrado de llaves dinamométricas indicadoras o activadoras.
The transfer wrenches on the Dm-TS series are used for tracing the machines used for calibrating indicator torque wrenches and triggering torque wrenches.
Para la diagnosis y el calibrado de estos sistemas en el montaje final de vehículos se necesitan dispositivos de medición y diagnosis optimizados especialmente para esta tarea.
To check and calibrate these systems in the vehicle final assembly particularly for this task some optimized measurement and diagnostic device are required.
La manipulación de los moluscos bivalvos vivos, y en particular el acondicionamiento, el calibrado, el envasado y el embalado, no deberá contaminar el producto ni afectar a su viabilidad.
Handling of live bivalve molluscs, particularly conditioning, calibration, wrapping and packing, must not cause contamination of the product or affect the viability of the molluscs.
Teniendo en cuenta las prácticas de la CE, mejorar el funcionamiento de los órganos responsables de la normalización, la homologación y la certificación, así como de los responsables de la metrología y el calibrado.
Ensure improved functioning, taking into account EC best practices, of the bodies responsible for standardisation, accreditation and certification as well as those responsible for metrology and calibration.
El dispositivo de ensayo utilizado para el ensayo de calibrado tendrá una humedad estabilizada del 40 % ± 30 % y una temperatura estabilizada del 20 °C ± 4 °C durante el calibrado.
The test facility used for the calibration test shall have a stabilised humidity of 40 ± 30 percent and a stabilised temperature of 20 ± 4 °C during calibration.
Si se puede demostrar mediante el registro del procedimiento de calibrado descrito anteriormente que el calibrado del caudalímetro es estable durante un período de tiempo más largo, podrá omitirse la comprobación previa a la prueba.
If it can be demonstrated by records of the calibration procedure described above that the flow meter calibration is stable over a longer period of time, the pre-test check may be omitted.
«ajuste de la hora» un ajuste automático de la hora actual a intervalos regulares y con un máximo de tolerancia de un minuto o un ajuste efectuado durante el calibrado;
‘time adjustment’ means an automatic adjustment of current time at regular intervals and within a maximum tolerance of one minute, or an adjustment performed during calibration;
Teniendo en cuenta las prácticas de la Unión Europea, mejorar el funcionamiento de los órganos responsables de la normalización, la homologación y la certificación, así como de los responsables de la metrología y el calibrado.
Ensure improved functioning, taking into account EU practices, of the bodies responsible for standardisation, accreditation and certification, as well as those responsible for metrology and calibration.
Teniendo en cuenta las buenas prácticas de la CE, velar por un mejor funcionamiento de los órganos responsables de la normalización, la homologación y la certificación, así como de los responsables de la metrología y el calibrado.
Ensure improved functioning of the bodies responsible for standardisation, accreditation and certification and of those responsible for metrology and calibration, taking into account EC best practices.
Word of the Day
hidden