cafeto
- Examples
Hacer el cafeto por las manos no compone nada difícil. | To make a coffee tree the hands does not make anything difficult. |
Infohow.net repartirá el secreto, como hacer el cafeto. | Infohow.net will share a secret how to make a coffee tree. |
Sin embargo, puede haber opciones que hacen que el cafeto Topiary pequeña obra maestra. | However, there may be options that make the coffee tree Topiary small masterpiece. |
Jóvenes brotes verdes comienzan necesariamentedrevesnet, cada vez un poco más, pero ahora el cafeto. | Young green sprout necessarily begindrevesnet, becoming a little more, but now the coffee tree. |
Como hacer el cafeto Llenen su casa el aroma agradable, que destilan los granos de café. | How to make a coffee tree Fill your house with pleasant aroma which is exhaled by coffee grains. |
Den rienda suelta a la fantasía y creáis, y nosotros a usted contaremos, cómo hacer el cafeto. | Give vent to the imagination and create, and we will tell you how to make a coffee tree. |
Si habéis decidido hacer el cafeto de la felicidad, para adornamiento de la corona apliquen los granos naturales del café. | If you decided to do a coffee tree of happiness, apply natural grains of coffee to decoration of krone. |
De producción pequeña, el cafeto se ha plantado en este valle, tradicionalmente, en los bordes de las fincas. | Production is on a small scale, and the coffee plants are traditionally planted along the borders of the plantations. |
No solo es el cafeto florece arte de magia, sino que también engendra, dando incluso una pequeña, pero la verdadera cosecha de café. | Not only is the coffee tree just magically blooms, it also breeds, giving even a small, but the real harvest of coffee. |
Ya que es posible hacer el cafeto insólito, que no solo exhalará el aroma agradable, pero también alegrarle en cualquier tiempo. | After all it is possible to make an unusual coffee tree which not only will exhale pleasant aroma, but also to please you in any weather. |
Dado que el cafeto arábigo, el cual representa dos tercios de la producción mundial, es una planta autógama, técnicamente no precisa de las abejas, sostiene Imbach. | Because arabica coffee, which accounts for two-thirds of the world's coffee production, is self-pollinating, it technically does not need bees at all, Imbach says. |
Existen aproximadamente unas 40 especies de cafetos, pero la bebida del café se obtiene fundamentalmente de tres plantas: El cafeto de Arabia, el cafeto robusta y el cafeto liberica. | There are approximately 40 species of coffee plants, but the coffee drink is obtained primarily from three plants: The Arabic coffee, robusta coffee and liberica coffee. |
A diferencia del trigo o maíz, el cafeto da grano año tras año y por ello, un cafetal requiere de una gran inversión de capital que no se puede invertir fácilmente en otro cultivo. | Unlike wheat or corn, coffee grows on a perennial plant, and a coffee farm involves a major commitment of capital that cannot be easily switched to another crop. |
Una gran parte de las especies provienen de los viajes de la Compañía de las Indias Orientales: es así como el cafeto tomado en Etiopía, en 1706, llegó a Europa antes de exportarse a Brasil, ¡hoy primer productor mundial de café! | Many of the species were brought back from the travels of the Dutch East India Company: this is how a coffee plant was brought over to Europe from Ethiopia in 1706 before being exported to Brazil, which is today the worldwide leading producer of coffee! |
El cafeto solo empieza a producir después de un año y medio y alcanza la madurez a los diez años. | The coffee tree only begins to produce after a year and a half and reaches maturity after ten years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.