cada

Entonces cada día era el cada día.
So each day was another day of life.
El peso ligero, el cada panel puede llevar fácilmente por 2-3 personas, ninguna grúa de la necesidad.
Light weight, each panel can easily carry by 2-3 people, no need crane.
Cada persona en un equipo, remarcando el cada, necesita trabajar en estas habilidades.
Everyone, and I mean everyone, on a team needs to work at these skills.
Los esfuerzos futuros se centrarán en reconstruir el cada vez más complejo árbol filogenético de la vida.
Future work endeavours to reconstruct the now more complex tree of life.
Por ende, el cada vez más inquieto Islamabad ha estrechado sus históricas relaciones con Beijing.
This has caused an increasingly anxious Islamabad to tighten its longstanding ties with Beijing.
Casa de Fados de 1927, la más antigua de Lisboa, tiene planta en el cada vez más cosmopolita Bairro Alto.
Fado House since 1927, the oldest in Lisbon, is placed in the cosmopolitan Bairro Alto.
El resultado es que más del 95% de todos los correos son filtrados antes de que alcancen el cada usuario.
The result is that more than 95 per cent of all spam is filtered out before it reaches each user.
Rothko en lugar de tesis configuraciones verticales dentro de un formato horizontal y restringido a dos colores de su gama para el cada panel.
Rothko place these vertical configurations within a horizontal format and restricted his palette to two colors for each panel.
La aplastante victoria del MPLA en las urnas no refleja el cada vez mayor resentimiento por unos niveles de desigualdad cada vez mayores.
The MPLA's landslide at the polls belies a growing resentment at the widening levels of inequality.
Luego se agrega el aceite, hasta cubrir por completo, asegurándose de apagar el cada día para evitar el crecimiento de moho macerado.
Then you add the oil, up to cover them completely, making sure to turn the macerated each day to prevent mold growth.
Privacy Statement: Respetamos el cada derecho a la intimidad de los individuos por lo tanto, información recogida estaremos solamente con el fin de enviar sus peticiones.
Privacy statement: We respect each individuals right to privacy therefore, information collected will be solely for the purpose of mailing your requests.
Por lo tanto, el cada panel se puede utilizar como herramienta de aprendizaje para entender las diversas configuraciones del panel y la operación compleja de la flecha de Avro.
Therefore, each panel can be used as a learning tool for understanding the different panel configurations and the complex operation of the Avro Arrow.
Muchas son las personas que, ante el cada vez más cercano invierno, empiezan a preguntarse cuál va a ser la mejor manera de resguardarse del frío durante la noche.
There are many people who, before the arrival of winter, begin to wonder what will be the best way to protect from the cold during the night.
Sin embargo, el conocimiento también brinda oportunidades de acceder al desarrollo económico en el mundo y de tener un lugar en el cada vez más variado mercado de empleo.
However, knowledge also creates opportunities for access to economic development in the world, and knowledge creates opportunities to have a stake in an increasingly diverse labour market.
Aplicar lubricante ocular el cada ojo para evitar drying.
Apply eye lubricant the each eye to prevent drying.
Estuve con el cada paso de su recuperación.
I was with him for every step of his recovery.
Estuve con el cada paso de su recuperación.
I was with him for every step of his recovery.
Equipo de Eventos: Utilizando la herramienta correcta para el cada trabajo.
Events Team: Using the right tool for the job.
El uso correcto de mejoras le deja tener éxito con el cada nivel.
The correct use of upgrades lets you succeed with the every level.
¿Qué cualidades o fortalezas te gustaría cultivar y llevar en el cada día?
Qualities or strengths you would grow and take in every day?
Word of the Day
rhythm