Possible Results:
el buqué
-the bouquet
See the entry for buqué.
el buque
-the ship
See the entry for buque.

buqué

Saboreé el buqué característico del vino de ciruelas maduras con un dejo a vainilla.
I savored the wine's characteristic bouquet of ripe plums with a hint of vanilla.
FLORECER El buqué de flores esconde más de lo que dice.
BLOSSOMING The flowers bouquet hides more than what it says.
El buqué genuino de los vinos obtenidos de esta variedad de uva concede a los vinos jóvenes un matiz interesante que adquiere un carácter aterciopelado cuando envejecen.
The genuine bouquet of the wines obtained from this grape variety gives young wines an interesting note that takes on a velvety character when aged.
El buque brindará atención en Colombia, Ecuador, Honduras y Perú.
Comfort will provide care in Colombia, Ecuador, Honduras and Peru.
Nota: El buque Catania no ofrece instalaciones de electricidad para los campistas.
Note: The Catania vessel does not offer electricity facilities for campers.
Es el buque más rápido de todos los reinos.
It's the fastest vessel in all the realms.
Cutty Sark fue el buque más veloz y famoso de su época.
Cutty Sark was the fastest and most famous ship of her time.
Como referencia, el buque de carga eléctrica solo mide 230 pies.
For reference, the electric cargo ship is a mere 230 feet.
El buque oceanográfico fue bautizado con el nombre de Prof. W. Besnard.
The new oceanographic vessel was christened the Prof. W. Besnard.
Cuando el buque pesquero finalice las operaciones con artes fijos:
When the fishing vessel completes static gear operations:
El buque de entrenamiento partió del Apostadero Naval de Sans Soucí.
The training ship departed from San Soucí Naval Station.
¿Qué pasa si el buque explosión en el ojo?
What if the burst vessel in the eye?
Bueno, el buque hospital era el lugar adecuado, como yo pensaba.
Well, the hospital ship was the right place, as I thought.
Ahora mismo, el buqué de tus plantas estará en plena expansión.
The bouquet of your plants will be in overdrive right now.
Ni siquiera se ha detenido a apreciar el buqué.
You didn't even stop and sniff the bouquet.
Estos objetos se ven muy similares a los prendedores cuando se colocan en el buqué.
These items look very similar to brooches when placed in a bouquet.
Si los miembros de tu familia quieren que se les devuelva los prendedores, puedes optar por desarmar el buqué al día siguiente.
If your family members want the brooches back, you can choose to deconstruct the bouquet at a later date.
El paso del tiempo, como si de un vino se tratara, ha modificado ligeramente el buqué de la frase, pero no la esencia de la misma.
Over time, as if it were a wine, the bouquet of the sentence has been modified, but not its very essence.
El buque también hizo paradas en Ecuador, Colombia y Perú.
The ship also made stops in Ecuador, Colombia, and Peru.
El Quiet De Luxe fue el buque insignia durante muchos años.
The Quiet De Luxe was the flagship for many years.
Word of the Day
to sprinkle